Текст и перевод песни Nch6xx - Rosita (feat. Al Safir)
Rosita (feat. Al Safir)
Rosita (feat. Al Safir)
Rosita'
como
al
caramelo
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
that
invites
me
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas.
That
I'll
rip
their
guts
out.
Rosita'
como
al
caramelo
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
that
invites
me
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas.
That
I'll
rip
their
guts
out.
Rosita'
como
el
caramelo
al
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
she
invites
me
to
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
me
quedó
en
casita
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
no
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Since
I
saw
you,
not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
que
les
saco
las
tripas.
They
know
you're
mine,
that
I'll
rip
their
guts
out.
Rosita'
como
el
caramelo
al
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
she
invites
me
to
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas.
That
I'll
rip
their
guts
out.
Rosita
que
me
invita
y
Rosita,
you
invite
me
and
Como
loco
voy
con
ella
I
go
crazy
with
her
Morena
tira
a
casa,
Brunette,
come
home,
Que
esta
noche
facio
sexo
Tonight
I'm
having
sex
We
need
the
placer,
We
need
the
pleasure,
No
con
el
bobo
de
tu
ex
Not
with
your
foolish
ex
Que
solo
da
problemas
Who
only
gives
problems
Y
conmigo
estas
muy
bien.
And
you're
very
good
with
me.
Bonita
eres
la
única,
no
la
última.
Pretty
you
are
the
only
one,
not
the
last
one.
Tu
coño
en
mi
boca,
Your
pussy
in
my
mouth,
De
momento
es
lo
que
toca.
That's
what's
up
right
now.
Rosita
con
negrita
y
ese
culo
de
mulata,
Rosita
with
negrita
and
that
mulatto
ass,
Guapa,
esta
noche
me
haces
gárgaras.
Beautiful,
tonight
you
make
me
gargle.
Rosita'
como
al
caramelo
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
that
invites
me
Por
ti
dejo
dejo
de
oler
perika,
For
you
I
stop
smelling
perika,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas.
That
I'll
rip
their
guts
out.
Rosa
como
rosé
su
nombre
ni
lo
sé,
Rosa
like
rosé,
I
don't
even
know
her
name,
Parece
que
la
ha
hecho
Cartiér,
It
seems
like
it
was
made
by
Cartiér,
Su
voz
es
Bosé,
suda
de
você,
Her
voice
is
Bosé,
she
sweats
from
you,
Yo
que
sé,
debe
ser,
What
do
I
know,
it
must
be,
Que
debo
ser
el
único
que
le
calma
la
sed.
That
I
must
be
the
only
one
who
quenches
her
thirst.
Pensando
en
ella,
cuando
estoy
aguado,
Thinking
of
her,
when
I'm
watered
down,
Soñando
con
su
culo,
Dreaming
of
her
ass,
Así
es
el
cuerpo
del
pecado,
This
is
the
body
of
sin,
Perros
con
corazón
sentimientos
y
pasión.
Dogs
with
hearts
feelings
and
passion.
Corriendo
como
locos
Running
like
crazy
Sin
despertar
al
dragón.
Without
waking
the
dragon.
Sentimientos
reales,
pupilas
dilatadas,
Real
feelings,
dilated
pupils,
Pelos
como
escarpias
y
sonrisa
tatuada.
Hair
like
wire
and
a
tattooed
smile.
En
la
casa
dormimos,
At
home
we
sleep,
En
la
calle
nos
criamos
con
un
poco
frío
On
the
street
we
grow
up
with
a
little
cold
Pero
buscando
nuestro
plato.
But
looking
for
our
plate.
Maaaaami,
por
ti
me
quedo
en
casa
Maaaaami,
for
you
I
stay
at
home
No
voy
pal'
pary
y
tu
te
la
pasas
I
don't
go
to
the
party
and
you
have
a
good
time
Fumando
maaarii,
Smoking
maaarii,
Luego
no
me
quiere
ni
ver.
Then
she
doesn't
even
want
to
see
me.
Dile,
vamos
a
meternos
mano
en
el
cine,
Tell
her,
let's
touch
each
other
in
the
cinema,
Yo
te
lo
sello
y
ellos
que
se
lo
imaginen.
I'll
seal
it
for
you
and
they
can
imagine
it.
Conmigo
no
lloras
pero
tráete
los
clinex,
You
don't
cry
with
me
but
bring
the
clinex,
Que
nos
van
a
venir
de
locos
They're
going
to
come
at
us
crazy
Cuando
termines.
When
you're
done.
Estás
mas
fresca
que
colonia
de
Gabbana,
independiente
You're
fresher
than
Gabbana
cologne,
independent
Haces
lo
que
te
da
la
gana,
You
do
whatever
you
want,
Tiene
enamoraos
a
tos
sus
panas.
He
has
all
his
buddies
in
love.
Cuando
quiere
a
cara
no
es
When
she
wants
to
face
it
is
not
A
dios
a
quien
llama.
God
who
she
calls.
Si
tu
quieres
me
llamas
que
no
se
rallen,
If
you
want
me,
call
me
so
they
don't
freak
out,
Vente
para
aca'
que
tiramos
pa
la
calle
Come
over
here,
let's
hit
the
streets
Con
mis
cinco
pavos
With
my
five
bucks
Y
tu
bolso
de
Ralph
Lauren.
And
your
Ralph
Lauren
bag.
Nosotros
con
tol
flow
ellos
dando
laaache.
We
got
all
the
flow,
they
giving
laaache.
Rosita'
como
al
caramelo
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
that
invites
me
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
ví,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas.
That
I'll
rip
their
guts
out.
Rosita'
como
al
caramelo
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
that
invites
me
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas.
That
I'll
rip
their
guts
out.
Rosita'
como
al
caramelo
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
that
invites
me
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas.
That
I'll
rip
their
guts
out.
Rosita'
como
al
caramelo
que
me
invita
Rosita,
like
the
caramel
that
invites
me
Por
ti
dejo
de
darle
a
la
clik,
For
you
I
stop
giving
it
to
the
clik,
Me
quedó
en
casita
I
stay
at
home
Desde
que
te
vi,
Since
I
saw
you,
No
te
echa
el
ojo
ni
el
Guripa
Not
even
Guripa
lays
eyes
on
you
Que
saben
que
eres
mía,
They
know
you're
mine,
Que
les
saco
las
tripas...
That
I'll
rip
their
guts
out...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Izquierdo, Nacho Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.