Ndee Naldinho - Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ndee Naldinho - Amigo




Amigo
Friend
Eu via ele sempre na correria
I used to see him always on the run
Trombava ele a noite
Bumped into him at night
Também ao dia
Also during the day
Um mano gente fina
A good-hearted dude
Ninguém reclama
No one complained
Respeito na favela
Respect in the favela
Aqui ele tem fama
Here he's got fame
Trocava umas idéias comigo
We'd exchange some ideas
Ele dizia
He used to say
Eu faço a minha parte na minha correria
I do my part in my hustle
Ainda jovem nem 18 de idade
Still young, not even 18 years old
Fazia um cinco sete pela necessidade
Did a five-seven out of necessity
Os muleque aqui da área ele sempre
The kids here in the area he always
Ele sempre ajudava
He always helped
Maioria gente fina
Mostly good people
Que necessitava
Who were in need
Sem tempo ruim
No bad weather
Eu tenho meus devidos
I have my dues
Eu faço as minhas fitas
I do my things
Mas eu sou um bom amigo
But I'm a good friend
Um dia mesmo eu estava na pior
One day I was at my worst
Os outros manos me deixaram
The other guys left me alone
viam atrás de mim
They only saw me
Quando eu tava com dinheiro
When I had money
Era bem assim eu tinha
It was like that, I had
Puxa saco o tempo inteiro
Ass-kissers all the time
Com ele era diferente
With him it was different
Me deu a maior força
He gave me the biggest strength
Era gente
He was a real one
Num fim de ano me deu um tênnis fila
One New Year's Eve he gave me Fila sneakers
Eu agradeço até hoje não esqueço
I thank him to this day, I don't forget
Mas uma fita deu errada muito oculta
But a situation went wrong, very hidden
Levou meu mano pra outro mundo
Took my bro to another world
É aquela nossa amizade
That's our friendship
Irmão, eu sinto saudade
Brother, I miss you
Aonde ele está
Where he is
Deus está contigo
God is with you
Aonde ele está, amigo
Where he is, friend
Aonde ele está
Where he is
Deus está contigo
God is with you
Aonde ele está
Where he is
vários anos na profissão
For several years in the profession
No cinco sete veneno
In the five-seven poison
Mano sangue bom
Bro, good blood
Eu vou na fita ele sempre falou
I go on the mission, he always said
não atraso trabalhador
Just don't be late, worker
Me lembro como hoje
I remember like it was today
Um dia bem cedo
One day, very early
Chegou na área cheio dos brinquedos
He arrived in the area full of toys
Chamou a molecada e distribuiu
He called the kids and distributed them
Deixou a molecada feliz a gente viu
He made the kids happy, we saw it
Noite de natal, fim de ano
Christmas night, New Year's Eve
Ajudando a comunidade esse era mano
Helping the community, that was him
Eu sinto falta da nossa amizade
I miss our friendship
Eu sinto saudade
I miss you
Refrão
Chorus
Aonde ele está
Where he is
Deus está contigo
God is with you
Aonde ele está, amigo
Where he is, friend
Aonde ele está
Where he is
Deus está contigo
God is with you
Aonde ele está
Where he is
Respeito na quebrada
Respect in the hood
Mano de coragem
A man of courage
Sem vacilão, sem pilantrangem
No messing around, no nonsense
A gente se trombava
We used to bump into each other
Ia pro rolê
Go to the party
Ele era gente fina
He was a good dude
Você tinha que
You should have seen it
Aprendeu na vida o que ela ensinou
He learned in life what it taught him
Fome e miséria o dia-a-dia le mostrou
Hunger and misery, day-to-day life showed him
Longe da escola, assim foi vivendo
Away from school, that's how he lived
O que na rua acontecia
What was happening on the streets
Ele ia aprendendo
He was learning
Eu precisei, ele me ajudou
I needed him, he helped me
Não deu mancada não me abandonou
He didn't mess up, he didn't abandon me
Eu continuo sendo seu amigo
I continue to be your friend
Eu rezo por você, um dia a gente se
I pray for you, one day we'll see each other
A vida é assim
Life is like that
Cheia de surpresa
Full of surprises
Essa fita errada me deixou na tristeza
This wrong situation left me in sadness
Ei mano eu sinto saudade
Hey bro, I miss you
Ei mano, da nossa amizade
Hey bro, our friendship
Repetir refrão 8 vezes
Repeat chorus 8 times





Авторы: Jose Carlos Souza Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.