Текст и перевод песни Ndee Naldinho - Aqui é Firmeza, Nego!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui é Firmeza, Nego!
Здесь твёрдо стоим, братан!
O
poder
da
rima
faz
"cê"
treme
aqui
é
firmeza
nego
Сила
рифмы
заставляет
тебя
дрожать,
здесь
твёрдо
стоим,
братан
Pode
crer
pouco
de
santo
aqui
é
choque
Можешь
поверить,
мало
святости,
здесь
шок
Quem
é
do
povo
nego
não
é
lock.
Кто
из
народа,
братан,
тот
не
лох.
O
poder
da
rima
faz
"cê"
treme
aqui
é
Сила
рифмы
заставляет
тебя
дрожать,
здесь
Firmeza
nego
pode
crer
longe
de
quem
vive
de
fama
Твёрдо
стоим,
братан,
можешь
поверить,
далеко
от
тех,
кто
живёт
славой
Só
quem
é
quem
não
é
não
me
engana,
pouco
de
santo
aqui
é
choque
quem
é
do
povo
nego
não
Только
тот,
кто
есть
кто,
меня
не
обманет,
мало
святости,
здесь
шок,
кто
из
народа,
братан,
тот
не
O
sobrevivente
que
a
história
não
nega
Выживший,
чью
историю
не
отрицают
Conhece
bem
sabe
que
aqui
não
se
entrega
Хорошо
знает,
что
здесь
не
сдаются
Entre
as
pedras
firmão
foi
em
frente,
eu
sei
incomodo,
eu
sei,
muita
gente
Среди
камней
твёрдо
шёл
вперёд,
я
знаю,
я
раздражаю,
я
знаю,
многих
Seguir
Jesus
Cristo,
agradou
todo
mundo,
eu
vivo
a
real
nego
não
mi
iludo.
Следовать
за
Иисусом
Христом,
понравилось
всем,
я
живу
по-настоящему,
братан,
я
не
обманываюсь.
Eu
sou
um
guerreiro
que
sente
amor
e
tem
fé
Я
воин,
который
чувствует
любовь
и
имеет
веру
Que
causa
inveja
eu
sei
como
é
.
Который
вызывает
зависть,
я
знаю,
как
это
бывает.
Um
considero
dos
irmão
da
favela
" não
vivo
de
premio
Уважение
от
братьев
из
фавел
"не
живу
наградами
Preto
do
gueto
história
real
Чёрный
из
гетто,
настоящая
история
A
vida
do
povo
firmeza
total
Жизнь
народа,
полная
твёрдость
Romantico
mais
também
sangue
quente
guerreiro
do
povo
Романтик,
но
также
горячая
кровь,
воин
народа
E
ninguém
é
da
gente
И
никто
не
из
наших
Quando
o
preto
do
pai
preto
de
respeito
Когда
чёрный
от
чёрного
отца,
с
уважением
Representando
povo
do
gueto
nego
maluco
Представляю
народ
из
гетто,
сумасшедший
чёрный
Black
total
que
boy
odeia
mais
Абсолютно
чёрный,
которого
мажоры
ненавидят,
но
Também
paga
um
pau
produto
do
morro
da
periferia
Также
уважают,
продукт
холма,
окраины
Em
busca
de
paz
de
amor
alegria
В
поисках
мира,
любви,
радости
Bem
diferente
do
doutor
ligado
aqui
é
real
não
é
Совсем
не
такой,
как
доктор,
связанный,
здесь
всё
по-настоящему,
не
Fabricado,
smak,
magrao,
mano
paulo,
nego
maike
Выдумано,
smak,
magrao,
mano
paulo,
nego
maike
Familia
preto
do
gueto
tá
aqui
Семья
чёрного
из
гетто
здесь
Lugar
de
estrela
é
pra
la
tá
no
céu
aqui
é
real
Место
звезды
там,
на
небе,
здесь
всё
по-настоящему
A
vida
é
cruel,
o
prêmio
que
eu
tenho
vem
de
panela
Жизнь
жестока,
награда,
которую
я
имею,
идёт
из
кастрюли
Vem
dos
parceiro
vem
da
favela
vem
do
povo
Идёт
от
партнёров,
идёт
из
фавел,
идёт
от
народа
Que
eu
levo
alegria
o
prêmio
de
quem
é?
Которому
я
приношу
радость,
награда
от
кого?
Fala
de
mim
o
que
quiser
que
eu
sou
preto
Говори
обо
мне,
что
хочешь,
ведь
я
чёрный
Sou
maloqueiro
favela
do
gueto
eu
canto
a
vida
do
Я
хулиган,
фавела,
гетто,
я
пою
о
жизни
Povo
eu
sou
nessa
sou
de
batalha
não
sou
de
conversa
Народа,
я
в
этом,
я
из
битвы,
я
не
из
разговоров
Gente
sofrida
quebrada
querida
povo
de
fé
que
acredita
Страдающие
люди,
любимые
трущобы,
народ
веры,
который
верит
Essa
é
minha
raça
pra
quem
eu
dou
ouvido
Это
моя
раса,
к
которой
я
прислушиваюсь
A
parceiro
de
fé
assim
eu
prossigo
К
партнёрам
по
вере,
так
я
продолжаю
Chega
mais
cola
na
grade
só
quem
é,
só
quem
é
sabe
Подходи
ближе,
прилипай
к
решётке,
только
тот,
кто
есть,
только
тот,
кто
есть,
знает
Tá
no
sangue
o
que
eu
faço...
o
resto
um
abraço.
В
крови
то,
что
я
делаю...
остальным
обнимашки.
Tô
na
cena
chega
ai
moro
no
gueto
Я
на
сцене,
подходи,
живу
в
гетто
Firmao
tô
aqui
se
seu
evento
seu
premio
panela
Твёрдо
стою
здесь,
если
твоё
мероприятие,
твоя
награда
- кастрюля
O
premio
que
eu
tenho
tá
na
favela.
Награда,
которая
у
меня
есть,
находится
в
фавелах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.