Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dez
horas
da
noite
vou
sair
fora
Zehn
Uhr
nachts,
ich
hau
ab
(Amanhã
não
demora)
(Morgen
dauert
nicht
lang)
(É
o
sistema
que
eu
gosto
eu
tô
em
cima)
(Das
ist
das
System,
das
ich
mag,
ich
bin
voll
dabei)
Com
oito
mano
envolvido
e
três
mina
Mit
acht
Kumpels
und
drei
Mädels
(A
firma
trabalha
é
correria
é
adianto)
(Die
Firma
arbeitet,
es
ist
Hektik,
es
geht
voran)
E
o
lugar
certo
é
um
banco
Und
der
richtige
Ort
ist
eine
Bank
(Bradesco,
HSBC
ou
Itaú)
tudo
no
esquema,
eu
vou
(Bradesco,
HSBC
oder
Itaú)
alles
nach
Plan,
ich
mach
mit
Quinze
pras
seis
da
manhã
já
tô
alerta
Viertel
vor
sechs
morgens,
ich
bin
schon
wachsam
As
minas
no
esquema
também
já
tão
esperta
Die
Mädels
im
Plan
sind
auch
schon
clever
Deixaram
uma
mensagem
no
meu
celular
Sie
haben
eine
Nachricht
auf
meinem
Handy
hinterlassen
Tudo
em
código
pra
não
atrapalhar
Alles
im
Code,
um
nicht
zu
stören
Saí
de
manhã
cedo
sem
chamar
atenção
Ich
ging
frühmorgens
raus,
ohne
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Cheguei
no
local
comprimentando
os
irmão
Kam
am
Ort
an
und
begrüßte
die
Brüder
Tomei
um
café
e
fumei
um
pra
relaxar
Trank
einen
Kaffee
und
rauchte
einen,
um
mich
zu
entspannen
Fiquei
com
os
mano
esperando
a
hora
H
Wartete
mit
den
Kumpels
auf
die
Stunde
H
Os
mano
nós
colete
a
prova
de
bala
Die
Kumpels,
wir
in
kugelsicheren
Westen
Eu
meti
uma
touca
preta
escondendo
a
cara
Ich
zog
eine
schwarze
Sturmhaube
auf,
um
mein
Gesicht
zu
verbergen
Saimos
da
sul
em
direção
à
Zona
Norte
Wir
fuhren
vom
Süden
in
Richtung
Norden
Direto
pra
Guilherme
Cotching
Direkt
zur
Guilherme
Cotching
A
cada
avenida
um
sinal
de
tortura
An
jeder
Allee
ein
Zeichen
der
Folter
Toda
hora
vejo
várias
viaturas
Ständig
sehe
ich
mehrere
Streifenwagen
Um
GTI
azul
com
cinco
mano
é
suspeito
Ein
blauer
GTI
mit
fünf
Typen
ist
verdächtig
Assim
eu
vejo
os
manos,
eu
tô
no
monza
preto
So
sehe
ich
die
Kumpels,
ich
bin
im
schwarzen
Monza
Puta
que
pariu,
os
homi
tão
do
outro
lado
Verdammt,
die
Bullen
sind
auf
der
anderen
Seite
Se
vir
na
nossa
agora
vai
ficar
embassado
Wenn
sie
jetzt
auf
uns
zukommen,
wird's
brenzlig
Cheio
de
flagrante,
armado
até
os
dente
Voll
mit
Beweisen,
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
A
gente
segue
em
frente
Wir
machen
weiter
Liguei
meu
mano
que
tava
do
meu
lado
Ich
rief
meinen
Kumpel
an,
der
neben
mir
war
Que
tava
tudo
bem,
que
os
homens
tinha
vazado
Dass
alles
gut
sei,
dass
die
Bullen
abgehauen
waren
Instinto
sempre
alerta
é
o
certo
Instinkt
immer
wachsam,
das
ist
richtig
Pode
crê,
é
sempre
bom
tá
esperto
Kannst
du
glauben,
es
ist
immer
gut,
aufmerksam
zu
sein
Prapá
pá
pá,
ladrão
não
pode
vacilar
Prapá
pá
pá,
ein
Dieb
darf
nicht
zögern
Prapá
pá
pá
pá
pá
(pode
crê)
Prapá
pá
pá
pá
pá
(kannst
du
glauben)
Prapá
pá
pá,
ladrão
não
pode
vacilar
Prapá
pá
pá,
ein
Dieb
darf
nicht
zögern
Prapá
pá
pá
pá
pá
Prapá
pá
pá
pá
pá
Paro
um
pouco
penso,
reflito
Ich
halte
inne,
denke
nach,
reflektiere
Tô
percebendo
um
momento
de
risco
Ich
bemerke
einen
Moment
des
Risikos
Mas
o
medo
não
me
abala,
não
domina
Aber
die
Angst
erschüttert
mich
nicht,
dominiert
mich
nicht
Mesmo
que
abale
eu
tô
em
cima
Selbst
wenn
sie
mich
erschüttert,
ich
bin
obenauf
O
sangue
frio
de
São
Paulo
não
nega
Das
kalte
Blut
von
São
Paulo
verleugnet
sich
nicht
O
medo
é
constante,
mas
ladrão
não
se
entrega
Die
Angst
ist
konstant,
aber
ein
Dieb
gibt
nicht
auf
A
vida
é
loucura,
157
consciente
Das
Leben
ist
verrückt,
bewusster
Artikel
157
(Raub)
Distribuído
em
vários
pente
Verteilt
auf
mehrere
Magazine
Três
mina
e
os
mano
já
vão
partir
pra
dentro
Drei
Mädels
und
die
Kumpels
gehen
gleich
rein
Só
pra
filmar
o
movimento
Nur
um
die
Bewegung
zu
filmen
A
abertura
do
cofre
tem
horário
programado
Die
Öffnung
des
Safes
hat
eine
geplante
Zeit
Mas
o
gerente
vacila
e
eu
tô
ligado
Aber
der
Manager
patzt
und
ich
bin
dran
Não
reage,
ninguém
é
louco
vacilou,
levou
pipoco
Reagiert
nicht,
niemand
ist
verrückt,
wer
zögert,
kriegt
'ne
Kugel
Aquela
segurança
nem
vai
dar
pro
cheiro
Diese
Sicherheit
wird
nicht
mal
ansatzweise
reichen
Vai
ficar
de
joelho
Wird
auf
die
Knie
gehen
11:
15
movimento
normal
contagem
regressiva
a
hora
é
essa
o
mano
avisa
11:15
Uhr,
normale
Bewegung,
Countdown,
es
ist
soweit,
der
Kumpel
gibt
Bescheid
11:
17
tudo
no
esquema
11:17
Uhr,
alles
nach
Plan
A
gente
entra
em
cena
Wir
treten
auf
den
Plan
Porta
automática,
detector
de
metal
circuito
interno
de
filmagem,
é
mal
Automatische
Tür,
Metalldetektor,
internes
Kamerasystem,
übel
Ação
rápida
pro
tempo
não
passar
senão
a
garra
pode
chegar
Schnelle
Aktion,
damit
die
Zeit
nicht
vergeht,
sonst
kann
die
Kralle
(Polizei)
kommen
Prapá
pá
pá,
ladrão
não
pode
vacilar
Prapá
pá
pá,
ein
Dieb
darf
nicht
zögern
Prapá
pá
pá
pá
pá
(pode
crê)
Prapá
pá
pá
pá
pá
(kannst
du
glauben)
Prapá
pá
pá,
ladrão
não
pode
vacilar
Prapá
pá
pá,
ein
Dieb
darf
nicht
zögern
Prapá
pá
pá
pá
pá
(pode
crê)
Prapá
pá
pá
pá
pá
(kannst
du
glauben)
É
fogo
no
pavil
os
mano
invadiu
Feuer
am
Zünder,
die
Kumpels
sind
eingedrungen
E
o
sistema
é
o
Banco
do
Brasil
Und
das
System
ist
die
Banco
do
Brasil
Quem
der
bobeira
vai
pra
casa
do
caralho
Wer
unvorsichtig
ist,
fährt
zur
Hölle
A
vigilância
de
oitão,
tem
vários
Die
Überwachung
mit
der
.38er,
es
gibt
mehrere
Dentro
da
agência
pânico
total
Innerhalb
der
Filiale
totale
Panik
A
gente
controlando
o
sistema,
normal
Wir
kontrollieren
das
System,
normal
Aqui
ninguem
vai
atirar
em
ninguém
Hier
wird
niemand
auf
jemanden
schießen
Mas
por
enquanto
todo
mundo
é
refém
Aber
vorerst
ist
jeder
eine
Geisel
Vai
quatro
mano
recolhendo
o
dinheiro
Vier
Kumpels
sammeln
das
Geld
ein
Eu
é
três
mano
no
pente
controlando
os
cliente
Ich
und
drei
Kumpels
im
Magazin
kontrollieren
die
Kunden
Já
tinha
desarmado
quatro
vigia
Hatten
schon
vier
Wächter
entwaffnet
Tinha
um
escondido
e
a
gente
não
sabia
Einer
war
versteckt
und
wir
wussten
es
nicht
Um
cusão
passou
na
frente,
olhou
pra
dentro
Ein
Arschloch
ging
vorbei,
schaute
hinein
Estranhou
o
movimento
Fand
die
Bewegung
seltsam
Correu
em
direção
a
uma
viatura
Rannte
in
Richtung
eines
Streifenwagens
Vamos
sair
fora
vamo
dar
fuga
Wir
müssen
hier
raus,
wir
müssen
fliehen
Os
malotes
no
esquema,
tudo
preparado
Die
Geldtaschen
nach
Plan,
alles
vorbereitet
Mas
o
vigia
escondido
tá
armado
Aber
der
versteckte
Wächter
ist
bewaffnet
A
gente
na
fuga,
ele
acertou
na
minhas
costas
Wir
auf
der
Flucht,
er
traf
mich
in
den
Rücken
Não
vou
resistir,
caí
Ich
werde
nicht
widerstehen,
ich
fiel
Os
mano
acerto
o
vigia
vamo
em
frente
Die
Kumpels
erwischten
den
Wächter,
weiter
geht's
Eu
ainda
to
consciente
Ich
bin
noch
bei
Bewusstsein
Aranha
rapido
no
Gol
GTI
tá
mi
tirando
daqui
Aranha
schnell
im
Gol
GTI
holt
mich
hier
raus
Mais
um
minuto
e
uma
pá
de
viatura
tá
vindo
na
seca
Noch
eine
Minute
und
ein
Haufen
Streifenwagen
kommt
uns
auf
den
Fersen
Na
nossa
captura
Um
uns
zu
fangen
Velocidade
alta
fuga,
correria
Hohe
Geschwindigkeit,
Flucht,
Hektik
Em
destino
a
periferia
In
Richtung
Peripherie
Tô
chegando
na
emergência
do
hospital
Ich
komme
in
der
Notaufnahme
des
Krankenhauses
an
Meu
estado
se
agrava
Mein
Zustand
verschlechtert
sich
Tô
ficando
mal
Mir
geht
es
schlecht
Já
é
tarde,
não
vou
resistir
Es
ist
schon
zu
spät,
ich
werde
nicht
widerstehen
Prapá
pá
pá,
ladrão
não
pode
vacilar
Prapá
pá
pá,
ein
Dieb
darf
nicht
zögern
Prapá
pá
pá
pá
pá
(pode
crê)
Prapá
pá
pá
pá
pá
(kannst
du
glauben)
Prapá
pá
pá,
ladrão
não
pode
vacilar
Prapá
pá
pá,
ein
Dieb
darf
nicht
zögern
Prapá
pá
pá
pá
pá
(pode
crê)
Prapá
pá
pá
pá
pá
(kannst
du
glauben)
O
mano
foi
embora
ele
sumiu
Der
Kumpel
ist
abgehauen,
er
ist
verschwunden
Mandou
sua
família
pra
puta
que
pariu
Schickte
seine
Familie
zum
Teufel
Falou
muita
besteira
fungou
foi
abusado
Redete
viel
Blödsinn,
schnüffelte,
war
unverschämt
Eu
tô
ligado
que
ele
tava
drogado
Ich
weiß,
dass
er
auf
Drogen
war
Agiu
de
forma
errada
Handelte
falsch
Agiu
de
forma
bruta
Handelte
brutal
Chingou
até
a
mãe
ai
filho
da
puta
Beschimpfte
sogar
die
Mutter,
dieser
Hurensohn
Chingou
até
a
mãe
ai
filho
da
puta
Beschimpfte
sogar
die
Mutter,
dieser
Hurensohn
Chingou
até
a
mãe
ai
filho
da
puta
Beschimpfte
sogar
die
Mutter,
dieser
Hurensohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ndee Naldinho
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.