Ndee Naldinho - O Sequestro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ndee Naldinho - O Sequestro




O Sequestro
Похищение
O vítima num caixa eletrônico
Жертва у банкомата,
Ele pensa num seqüestro relâmpago
Он думает о быстром похищении,
Pensa na fome que passa os irmãos
Думает о голоде, который терпят его братья,
Foi na bocada e pegou emprestado um 3 oitão
Решился и взял на время "тридцать восьмой",
Seu estado é de vingança
Его состояние жажда мести,
Sua mãe ta em casa cuidando das crianças
Его мать дома, заботится о детях,
O esquema é perigoso mas ele não tem medo de morrer
Схема опасная, но он не боится умереть,
Ou de sentar o dedo
Или нажать на курок,
Assalto sempre tem repressão
За ограблением всегда следует расплата,
é embaçado, não é mole não
Всё сложно, это не шутки,
Mas ele segue em frente
Но он идёт вперёд,
Com medo talvez não seria diferente
Со страхом, возможно, всё было бы иначе,
Vinte e cinco anos de idade
Двадцать пять лет,
Criado no lado esquecido da cidade
Вырос в забытом уголке города,
Mais um sofredor, mais um mano do gueto
Ещё один страдалец, ещё один парень из гетто,
Discriminado, imagine o porque (por que?)
Дискриминируемый, представь себе почему (почему?),
Ele viu uma boyzinha desfilando
Он увидел, как дефилирует девчонка,
Metendo mala, de carro do ano
Выпендривается, на машине последней модели,
Essa ai é sujeira, ta escoltada
Эта грязь, она под охраной,
Ele imagina ele xinga, arrombada
Он представляет, как он ругается: "Стерва",
Ele se encontra no veneno
Он в ярости,
Sem oportunidade de trabalho ai vai vendo
Без возможности работы, вот и смотрит,
A sociedade sempre fecham as portas
Общество всегда закрывает двери,
Pro povo da periferia, ai é roça
Для людей с окраины, там глушь,
Nossa gente ta abandonada
Наши люди брошены,
Nossa gente é esquecida, é mal cuidada
Наши люди забыты, о них плохо заботятся,
Sem emprego sem solução
Без работы, без решения,
Ai é onde o crime cria mais um irmão
Вот где преступность обретает ещё одного брата,
E então, ele vai caminhando
И вот, он идёт,
Na estrada da vida, imaginando
По дороге жизни, размышляя,
Se perguntando por que
Спрашивая себя, почему
Isso acontece com seu povo e com você
Это происходит с его народом и с ним,
Ele ta trepado
Он заряжен,
Com um oitão de 6 tiros refrigerado, cromado
С шестизарядным, хромированным "восьмёркой",
E entupido até a boca apetitoso vai então
И заряженным до отказа, соблазнительным, он идёт,
Na correria pro seu povo
В суете, ради своих,
Ele decide que sua alma e sua vida
Он решает, что его душа и его жизнь,
Por ele mesmo será conduzida
Будут управляться им самим,
Se playboy reagir, ai o bicho pega
Если мажор будет сопротивляться, тогда зверь проснётся,
Quem vive na periferia, não é comédia
Кто живёт на окраине, это не комедия,
Ninguém é cão, mas ninguém é santo
Никто не собака, но никто и не святой,
Porém o homem, não agüenta passar fome
Но человек не может терпеть голод,
Quem vive no veneno ta ligado
Кто живёт в ярости, тот знает,
nessa porra ai ladrão, é embaçado
Только в этой чёртовой ситуации, вор, всё сложно,
Ele imagina que a saída pra sair do desespero
Он думает, что выход из отчаяния
é ser inteligente e arrumar um cativeiro
быть умным и организовать плен,
Agora ele pensa em outro plano
Теперь он думает о другом плане,
Pra ter sossego na vida por vários anos
Чтобы обрести покой в жизни на долгие годы,
Ele ta no veneno mas não é lock
Он в ярости, но не псих,
Quer fazer uma fita grande, uma fita forte
Хочет провернуть большое дело, серьёзное дело,
E se ele vai nessa, e se ele roda
И если он на это пойдёт, и если его поймают,
é vários anos de cadeia pro irmão ai é foda
Это долгие годы тюрьмы для брата, это тяжело,
Ele agora ta voltando pra quebrada
Теперь он возвращается в район,
Foi devolver o oitão que pegou na quebrada
Вернуть "восьмёрку", который взял в районе,
Seu pensamento agora vai mais além
Его мысли теперь идут дальше,
Ele vai se preparando pro que vem mais um irmão
Он готовится к тому, что ждёт ещё одного брата
Da periferia
С окраины,
Morto na correria
Убитого в суете.
Ele volta à sua goma normal
Он возвращается к своей обычной жизни,
Nada mudou ta tudo igual
Ничего не изменилось, всё так же,
Sua mãe os muleque no veneno da pra ver
Его мать, дети в ярости, это видно,
Ele imagina ai ladrão, vou resolver
Он думает: "Вот чёрт, я решу это",
Vai no role encontra os manos e liga
Идёт гулять, встречает парней и рассказывает,
O que pretende fazer, pra sair dessa vida
Что он собирается сделать, чтобы выбраться из этой жизни,
Agora o esquema é forte, é pânico
Теперь схема серьёзная, это паника,
Não vai ser fácil, não é relâmpago
Это будет нелегко, это не быстрое дело,
Reunião com os irmãos pra descolar um cativeiro
Встреча с братьями, чтобы найти место для плена,
Sem chamar a atenção
Не привлекая внимания,
Ai ladrão
Вот чёрт,
Uma goma bem distante pra quebrada não sujar
Дом подальше от района, чтобы не замарать,
Se a casa cair, outros manos não rodar
Если всё провалится, чтобы другие парни не попались,
Esquema básico montado
Базовая схема готова,
A goma e o cativeiro, vai ser prum outro lado
Дом и место для плена будут в другом месте,
é nossa povo no veneno é nosso gente mal cuidada
Это наши люди в ярости, это наши люди, о которых плохо заботятся,
Que deixa a periferia revoltada
Которые оставляют окраины в негодовании,
Mais um irmão
Ещё один брат
Da periferia
С окраины,
Morto na correria
Убитый в суете.
O cativeiro, ta no esquema
Место для плена готово,
Bem escondido, sem problema
Хорошо спрятано, без проблем,
O esquema é forte e ele quer fazer
Схема серьёзная, и он хочет её осуществить,
Se tiver que matar, se tiver que morrer
Если придётся убивать, если придётся умирать,
Antes de tudo, tudo é estudado
Прежде всего, всё продумано,
Pois não é fácil e tem que ser bem bolado
Ведь это нелегко, и всё должно быть хорошо спланировано,
E ele encontra no crime a saída
И он находит в преступлении выход,
Pra acabar com o sofrimento em sua vida
Чтобы положить конец страданиям в своей жизни.
Mais um irmão
Ещё один брат
Da periferia
С окраины,
Morto na correria
Убитый в суете.
é chegado a hora de agir
Пришло время действовать,
Mais um da classe alta agora vai sumir
Ещё один из высшего общества сейчас исчезнет,
Ele ta ligeiro ele ta apetitoso
Он готов, он в предвкушении,
Com o dedo no gatilho, venenoso
С пальцем на курке, ядовитый,
Rendeu a vítima na ida pro trabalho
Схватил жертву по дороге на работу,
Não houve reação mas não é fácil pro irmão
Сопротивления не было, но это нелегко для брата,
Ele pôs a sua vítima e cárcere privado
Он поместил свою жертву в частную тюрьму,
Até o momento como tava bolado
Пока всё шло по плану,
Foi dando início pra fazer o contato
Начал устанавливать контакт
Com a família da vítima e não vai ficar barato
С семьёй жертвы, и это будет недешево,
Preço do resgate, negociação
Цена выкупа, переговоры,
Pra então mudar a vida do irmão
Чтобы изменить жизнь брата,
Cinco dias de negociação
Пять дней переговоров,
Tudo firmado, a vítima, um homem, vai ser liberado
Всё решено, жертва, мужчина, будет освобождён,
Mesmo que o dinheiro não chegasse na hora
Даже если деньги не поступят вовремя,
Combinado mesmo assim a presa ia embora
Договорились, что пленник всё равно уйдёт,
No cativeiro, encapuzado
В плену, с завязанными глазами,
A vítima estável, em cárcere privado
Жертва в стабильном состоянии, в частной тюрьме,
Porém foi tratado, não foi judiado
Но с ним хорошо обращались, не мучили,
Deixar alguém na tortura, ai é loucura
Подвергать кого-то пыткам это безумие,
O irmão combinou
Брат договорился,
Vai receber o resgate onde ele falou
Получит выкуп там, где он сказал,
A polícia afastada, como ele pediu
Полиция на расстоянии, как он просил,
Mas é mentira, a família da vítima mentiu
Но это ложь, семья жертвы солгала,
O mundo é cheio de crocodilagem
Мир полон крокодильих слёз,
Gente rica é pura pilantragem
Богатые люди сплошное мошенничество,
Não sente pena, não tem
Не испытывают жалости, не сочувствуют,
Quer ver meu povo cada dia pior
Хотят видеть мой народ с каждым днём всё хуже,
O mano se aproxima, pra receber o resgate
Парень подходит, чтобы получить выкуп,
De repente um ataque
Внезапно нападение,
A polícia cercou dando ordem de prisão
Полиция окружила, отдавая приказ об аресте,
Ele não se entregou revidou ai então
Он не сдался, ответил, и тогда
Encheram o mano de bala
Изрешетили парня пулями,
E ele ficou mal, morreu no local
И ему стало плохо, он умер на месте,
é a vida real que acontece todo dia
Это реальная жизнь, которая происходит каждый день,
Matando os irmãos da periferia
Убивая братьев с окраины.
Mais um irmão
Ещё один брат
Da periferia
С окраины,
Morto na correria
Убитый в суете.





Авторы: Jose Carlos Souza Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.