Текст и перевод песни Ndee Naldinho - Quero Falar de Amor
Quero Falar de Amor
I Want to Talk About Love
VAGALUMEHome
VAGALUMEHome
Playlist
de
Hoje
Today's
Playlist
Top100
Artistas
Top100
Artists
Top100
Músicas
Top100
Songs
Top100
Álbuns
Top100
Albums
Top100
Rádios
Top100
Radios
Artistas
de
A-ZHot
Spots
Artists
from
A-ZHot
Spots
FMVagalume
Aprenda
FMVagalume
Learn
Vagalume
Tradução
Vagalume
Translation
Retrospectiva
2015Quero
Falar
de
Amor
Retrospective
2015I
Want
to
Talk
About
Love
Ndee
Naldinho
Ndee
Naldinho
Últimos
Acessos
Last
Accesses
Quero
Falar
de
Amor
/ Ndee
Naldinho
I
Want
to
Talk
About
Love
/ Ndee
Naldinho
Um
Segundo
/ Modéstia
Parte
(MOP)
A
Second
/ Modesty
Part
(MOP)
Te
Encontrar
/ Modéstia
Parte
(MOP)
Finding
You
/ Modesty
Part
(MOP)
Quero
Falar
de
Amor
I
Want
to
Talk
About
Love
Ndee
Naldinho
Ndee
Naldinho
Vídeos
Álbum
Videos
Album
Quero
ver
o
dia
em
que
vou
voltar
ao
meu
lar
Espero
Senhor
Ver
todo
mundo
feliz,
é
o
meu
sonho
sim
Minha
família
é
o
meu
maior
bem
Eu
sei
"
I
want
to
see
the
day
when
I'm
going
back
to
my
home
I
hope
my
Lord
I'll
see
everyone
happy,
it's
my
dream
My
family
is
my
best
treasure
I
know
"
É
a
cadeia
é
foda,
ladrão
O
tempo
passa
Saudade
dos
amigos
Saudades
da
família
A
agulha
é
foda
mas
fica
firmão
Não
desiste
não"
Não
vou
desistir,
tenho
uma
meta
a
seguir
Que
a
liberdade
seja
mim
Possa
ver
meu
filme
e
sorrir
Sem
nunca
mais
fingir
A
saudade
é
um
pesadelo
pra
quem
vive
aqui
Quero
falar
de
amor
Mas
veja
o
que
sobrou
pra
mim
Quero
minha
liberdade
É
chegado
o
dia
que
os
portões
se
abrem
Mas
não
vejo
minha
família
15
anos
se
passaram
atrás
de
um
mundo
sem
futuro
Só
a
rotina
de
um
dia
Não
tenho
a
onde
ir,
aqui
não
fui
ninguém
Não
tenho
mais
nome,
nem
dinheiro
a
onde
vou
De
volta
pro
meu
mundo
pois
pra
mim
nada
restou
Quero
falar
de
amor
Mas
veja
o
que
sobrou
pra
mim
Quero
minha
liberdade
"
The
prison
sucks
for
sure,
dude
The
time
passes
I
miss
my
friends
I
miss
my
family
The
needle's
a
bitch
but
I
keep
it
strong
Don't
you
give
up,
you've
got
a
goal
to
chase
May
freedom
come
to
me
May
I
watch
my
film
and
smile
Never
faking
it
again
Missing
is
a
nightmare
for
whoever
lives
here
I
want
to
talk
about
love
But
look
what's
left
for
me
I
want
my
freedom
The
day
has
come
when
the
gates
have
opened
But
I
don't
see
my
family
15
years
have
passed
away
from
a
world
without
future
Just
one
more
day
I've
got
nowhere
to
go,
here
I've
got
nothing
I
have
no
name
anymore,
no
money,
don't
know
where
I'm
going
Back
to
my
world
because
nothing
is
left
for
me
I
want
to
talk
about
love
But
look
what's
left
for
me
I
want
my
freedom
"
Aí,
Cocão,
aí,
Neguinho
Aí,
Geraldo,
aí,
Pequeno
Ta
todo
mundo
na
paz
Aí,
Daniel
Rapaziada
firmeza
aí
do
outro
lado
do
muro
Todos
irmãos
que
estão
encarcerado
aí
Muita
fé
em
Deus,
amor
no
coração,
muita
paz
espiritual
Pode
crê
meus
irmãozinhos,
tô
saindo
fora
Mas
deixando
a
minha
ideia
aí
pra
vocês
Fica
firmão,
fica
na
paz,
ladrão
A
periferia
continua
esperando
vocês
aqui
Paz,
até
mais"
Hey,
Cocão,
hey,
Neguinho
Hey,
Geraldo,
hey,
Little
One
Everyone's
at
peace
Hey,
Daniel
All
my
boys
in
the
line
over
there
All
my
brothers
in
prison
at
home
A
lot
of
faith
in
God,
love
in
your
heart,
lots
of
spiritual
peace
Believe
me,
my
little
brothers,
I'm
getting
out
But
leaving
my
idea
with
you
Keep
it
strong,
stay
at
peace,
my
dude
The
suburbs
are
still
waiting
for
you
here
Peace,
take
care"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Souza Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.