Quero ver o dia em que vou voltar ao meu lar Espero Senhor Ver todo mundo feliz, é o meu sonho sim Minha família é o meu maior bem Eu sei
"
I want to see the day when I'm going back to my home I hope my Lord I'll see everyone happy, it's my dream My family is my best treasure I know
"
É a cadeia é foda, ladrão O tempo passa Saudade dos amigos Saudades da família A agulha é foda mas fica firmão Não desiste não" Não vou desistir, tenho uma meta a seguir Que a liberdade seja mim Possa ver meu filme e sorrir Sem nunca mais fingir A saudade é um pesadelo pra quem vive aqui Quero falar de amor Mas veja o que sobrou pra mim Quero minha liberdade É chegado o dia que os portões se abrem Mas não vejo minha família 15 anos se passaram atrás de um mundo sem futuro Só a rotina de um dia Não tenho a onde ir, aqui não fui ninguém Não tenho mais nome, nem dinheiro a onde vou De volta pro meu mundo pois pra mim nada restou Quero falar de amor Mas veja o que sobrou pra mim Quero minha liberdade
"
The prison sucks for sure, dude The time passes I miss my friends I miss my family The needle's a bitch but I keep it strong Don't you give up, you've got a goal to chase May freedom come to me May I watch my film and smile Never faking it again Missing is a nightmare for whoever lives here I want to talk about love But look what's left for me I want my freedom The day has come when the gates have opened But I don't see my family 15 years have passed away from a world without future Just one more day I've got nowhere to go, here I've got nothing I have no name anymore, no money, don't know where I'm going Back to my world because nothing is left for me I want to talk about love But look what's left for me I want my freedom
"
Aí, Cocão, aí, Neguinho Aí, Geraldo, aí, Pequeno Ta todo mundo na paz Aí, Daniel Rapaziada firmeza aí do outro lado do muro Todos irmãos que estão encarcerado aí Muita fé em Deus, amor no coração, muita paz espiritual Pode crê meus irmãozinhos, tô saindo fora Mas deixando a minha ideia aí pra vocês Fica firmão, fica na paz, ladrão A periferia continua esperando vocês aqui Paz, até mais"
Hey, Cocão, hey, Neguinho Hey, Geraldo, hey, Little One Everyone's at peace Hey, Daniel All my boys in the line over there All my brothers in prison at home A lot of faith in God, love in your heart, lots of spiritual peace Believe me, my little brothers, I'm getting out But leaving my idea with you Keep it strong, stay at peace, my dude The suburbs are still waiting for you here Peace, take care"
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.