Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affetmem Asla Seni
Ich verzeihe dir niemals
Ateş
olup
yaksan
da
Auch
wenn
du
wie
Feuer
brennst,
Gonca
güller
taksan
da
Auch
wenn
du
Knospen
von
Rosen
ansteckst,
Ahu
olup
baksan
da
Auch
wenn
du
wie
ein
Reh
schaust,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Ateş
olup
yaksan
da
Auch
wenn
du
wie
Feuer
brennst,
Gonca
güller
taksan
da
Auch
wenn
du
Knospen
von
Rosen
ansteckst,
Mecnun
olup
baksan
da
Auch
wenn
du
wie
Mecnun
schaust,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Som
altından
tac
olsan
Auch
wenn
du
eine
Krone
aus
purem
Gold
wärst,
Aşkıma
muhtaç
olsan
Auch
wenn
du
meiner
Liebe
bedürftest,
Derdime
ilaç
olsan
Auch
wenn
du
die
Medizin
für
meine
Leiden
wärst,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Yakut
yüklü
dal
olsan
Auch
wenn
du
ein
mit
Rubinen
beladener
Zweig
wärst,
Al
ipekten
şal
olsan
Auch
wenn
du
ein
Schal
aus
roter
Seide
wärst,
Peteklerde
bal
olsan
Auch
wenn
du
Honig
in
den
Waben
wärst,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Şarkı
olsan
dillerde
Auch
wenn
du
ein
Lied
auf
allen
Lippen
wärst,
Gonca
olsan
güllerde
Auch
wenn
du
eine
Knospe
unter
Rosen
wärst,
Leyla
olsan
çöllerde
Auch
wenn
du
Leyla
in
den
Wüsten
wärst,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Şarkı
olsan
dillerde
Auch
wenn
du
ein
Lied
auf
allen
Lippen
wärst,
Gonca
olsan
güllerde
Auch
wenn
du
eine
Knospe
unter
Rosen
wärst,
Mecnun
olsan
çöllerde
Auch
wenn
du
Mecnun
in
den
Wüsten
wärst,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Som
altından
tac
olsan
Auch
wenn
du
eine
Krone
aus
purem
Gold
wärst,
Aşkıma
muhtaç
olsan
Auch
wenn
du
meiner
Liebe
bedürftest,
Derdime
ilaç
olsan
Auch
wenn
du
die
Medizin
für
meine
Leiden
wärst,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Yakut
yüklü
dal
olsan
Auch
wenn
du
ein
mit
Rubinen
beladener
Zweig
wärst,
Al
ipekten
şal
olsan
Auch
wenn
du
ein
Schal
aus
roter
Seide
wärst,
Peteklerde
bal
olsan
Auch
wenn
du
Honig
in
den
Waben
wärst,
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Affetmem
asla
seni
Ich
verzeihe
dir
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Mustafa Nafiz Sevilen, Yildirim Gurses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.