Neşe Karaböcek - Kadehinde Zehir Olsa - перевод текста песни на немецкий

Kadehinde Zehir Olsa - Neşe Karaböcekперевод на немецкий




Kadehinde Zehir Olsa
Wäre Gift in deinem Kelch
Kadehinde zehir olsa
Wäre Gift in deinem Kelch,
Ben içerim bana getir
Ich trinke es, bring es mir.
Kadehinde zehir olsa
Wäre Gift in deinem Kelch,
Ben içerim bana getir
Ich trinke es, bring es mir.
Dudakların mühür olsa
Wären deine Lippen versiegelt,
Ben açarım bana getir
Ich öffne sie, bring sie mir.
Dudakların mühür olsa
Wären deine Lippen versiegelt,
Ben açarım bana getir
Ich öffne sie, bring sie mir.
Ağladığın geceleri
Die Nächte, in denen du weintest,
Kalbindeki acıları
Die Schmerzen in deinem Herzen,
Çekinmeden bana getir
Bring sie mir ohne zu zögern.
Sen tükenme beni bitir
Verbrauche dich nicht, verbrauche mich.
Ağladığın geceleri
Die Nächte, in denen du weintest,
Kalbindeki acıları
Die Schmerzen in deinem Herzen,
Çekinmeden bana getir
Bring sie mir ohne zu zögern.
Sen tükenme beni bitir
Verbrauche dich nicht, verbrauche mich.
Aşk bağının gülü ol da
Sei die Rose des Liebesgartens,
Dikenini bana batır
Und lass mich deine Dornen spüren.
Aşk bağının gülü ol da
Sei die Rose des Liebesgartens,
Dikenini bana batır
Und lass mich deine Dornen spüren.
Bakma canım yandığına
Schau nicht auf meinen Schmerz,
Sorma benim halim nedir
Frag nicht, wie es mir geht.
Bakma canım yandığına
Schau nicht auf meinen Schmerz,
Sorma benim halim nedir
Frag nicht, wie es mir geht.
Ağladığın geceleri
Die Nächte, in denen du weintest,
Kalbindeki acıları
Die Schmerzen in deinem Herzen,
Çekinmeden bana getir
Bring sie mir ohne zu zögern.
Sen tükenme beni bitir
Verbrauche dich nicht, verbrauche mich.
Ağladığın geceleri
Die Nächte, in denen du weintest,
Kalbindeki acıları
Die Schmerzen in deinem Herzen,
Çekinmeden bana getir
Bring sie mir ohne zu zögern.
Sen tükenme beni bitir
Verbrauche dich nicht, verbrauche mich.
Ağladığın geceleri
Die Nächte, in denen du weintest,
Kalbindeki acıları
Die Schmerzen in deinem Herzen,
Çekinmeden bana getir
Bring sie mir ohne zu zögern.
Sen tükenme beni bitir
Verbrauche dich nicht, verbrauche mich.
Ağladığın geceleri
Die Nächte, in denen du weintest,
Kalbindeki acıları
Die Schmerzen in deinem Herzen,
Çekinmeden bana getir
Bring sie mir ohne zu zögern.
Sen tükenme beni
Verbrauche dich nicht, verbrauche mich.





Авторы: Ali Ihsan Kisac, Osman Ismen, Erol Sayan, Hikmet Munir Ebcioglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.