Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kulakların Çınlasın
Mögen deine Ohren klingen
Seni
andım
bu
gece
Ich
dachte
heute
Nacht
an
dich
Kulakların
çınlasın
Mögen
deine
Ohren
klingen
Şimdi
dargınız
seninle
Jetzt
sind
wir
zerstritten
İnan
sen
herkesten
başkasın
Glaube
mir,
du
bist
anders
als
alle
anderen
Seni
andım
bu
gece
Ich
dachte
heute
Nacht
an
dich
Kulakların
çınlasın
Mögen
deine
Ohren
klingen
Şimdi
dargınız
seninle
Jetzt
sind
wir
zerstritten
İnan
sen
herkesten
başkasın
Glaube
mir,
du
bist
anders
als
alle
anderen
Belki
bana
çok
uzaktasın
Vielleicht
bist
du
mir
sehr
fern
Belki
bana
çok
yakınsın
Vielleicht
bist
du
mir
sehr
nah
Belki
bana
çok
uzaktasın
Vielleicht
bist
du
mir
sehr
fern
Belki
de
çok
yakınsın
Oder
vielleicht
bist
du
mir
sehr
nah
Şimdi
dargınız
seninle
Jetzt
sind
wir
zerstritten
İnan
sen
herkesten
başkasın
Glaube
mir,
du
bist
anders
als
alle
anderen
Şimdi
dargınız
seninle
Jetzt
sind
wir
zerstritten
İnan
sen
herkesten
başkasın
Glaube
mir,
du
bist
anders
als
alle
anderen
Seni
benim
kadar
So
sehr
wie
ich
Hiç
kimse
bilmeyecek
Wird
dich
niemand
kennen
Seni
benden
beni
senden
Dich
von
mir,
mich
von
dir
Başka
hiç
kimse
bilmeyecek
Wird
sonst
niemand
kennen
Seni
benim
kadar
So
sehr
wie
ich
Hiç
kimse
sevmeyecek
Wird
dich
niemand
lieben
Beni
senden
seni
benden
Dich
von
mir,
mich
von
dir
Başka
hiç
kimse
bilmeyecek
Wird
sonst
niemand
kennen
Öyle
bir
bilmece
ki
bu
aşk
So
ein
Rätsel
ist
diese
Liebe,
Hiç
kimseler
çözmeyecek
das
niemand
lösen
wird
Öyle
bir
bilmece
ki
bu
aşk
So
ein
Rätsel
ist
diese
Liebe,
Hiç
kimse
çözmeyecek
das
niemand
lösen
wird
Beni
senden
seni
benden
Dich
von
mir,
mich
von
dir
Başka
hiç
kimse
bilmeyecek
Wird
sonst
niemand
kennen
Beni
senden
seni
benden
ah
Mich
von
dir,
dich
von
mir,
ah
Başka
hiç
kimse
bilmeyecek
Wird
sonst
niemand
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulku Aker, Ayhan Ozisik Sekip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.