Neşe Karaböcek - Niyet - перевод текста песни на немецкий

Niyet - Neşe Karaböcekперевод на немецкий




Niyet
Absicht
Bir inansam sevdiğine dünya benim olurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, würde die Welt mir gehören
Bir inansam sevdiğine kalbim aşkı bulurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, fände mein Herz die Liebe
Acı günler bur'da biter, kışlar bahar olurdu
Die bitteren Tage wären hier vorbei, Winter würden zu Frühling
Yalan olsun ziyanı yok, ah bir inansam
Und wär's 'ne Lüge, was macht das schon, ach, könnt' ich nur glauben
Bir inansam sevdiğine dünya benim olurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, würde die Welt mir gehören
Bir inansam sevdiğine kalbim aşkı bulurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, fände mein Herz die Liebe
Acı günler bur'da biter, kışlar bahar olurdu
Die bitteren Tage wären hier vorbei, Winter würden zu Frühling
Yalan olsun ziyanı yok, ah bir inansam
Und wär's 'ne Lüge, was macht das schon, ach, könnt' ich nur glauben
Niyetimde bir yol çıktı
In meinem Wunsch zeigte sich ein Weg
Bu yol aşkın yolu mu?
Ist dieser Weg der Weg der Liebe?
Kaderimde sevgin varmış
In meinem Schicksal soll deine Liebe sein
Söyle, bu da doğru mu?
Sag, stimmt das auch?
Bu nasıl kısmet?
Was ist das für ein Schicksal?
Acı bir hasret
Eine bittere Sehnsucht
Dileğim sevmek
Mein Wunsch ist zu lieben
Çıksın bu niyet
Möge dieser Wunsch in Erfüllung gehen
Ah
Ach
Bir inansam sevdiğine dünya benim olurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, würde die Welt mir gehören
Bir inansam sevdiğine kalbim aşkı bulurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, fände mein Herz die Liebe
Acı günler bur'da biter, kışlar bahar olurdu
Die bitteren Tage wären hier vorbei, Winter würden zu Frühling
Yalan olsun ziyanı yok, ah bir inansam
Und wär's 'ne Lüge, was macht das schon, ach, könnt' ich nur glauben
"Sarı güller solsa bile bu aşk bitmez." demiştin
'Selbst wenn gelbe Rosen welken, diese Liebe endet nicht', hattest du gesagt
"Sevgimize doymak için yıllar yetmez." demiştin
'Um uns an unserer Liebe satt zu sehen, reichen Jahre nicht', hattest du gesagt
"Benliğimi sarman için rüzgâr yetmez." demiştin
'Um mich ganz zu umarmen, reicht der Wind nicht', hattest du gesagt
Yalan olsun ziyanı yok, ah bir inansam
Und wär's 'ne Lüge, was macht das schon, ach, könnt' ich nur glauben
"Sarı güller solsa bile bu aşk bitmez." demiştin
'Selbst wenn gelbe Rosen welken, diese Liebe endet nicht', hattest du gesagt
"Sevgimize doymak için yıllar yetmez." demiştin
'Um uns an unserer Liebe satt zu sehen, reichen Jahre nicht', hattest du gesagt
"Benliğimi sarman için rüzgâr yetmez." demiştin
'Um mich ganz zu umarmen, reicht der Wind nicht', hattest du gesagt
Yalan olsun ziyanı yok, ah bir inansam
Und wär's 'ne Lüge, was macht das schon, ach, könnt' ich nur glauben
Niyetimde bir yol çıktı
In meinem Wunsch zeigte sich ein Weg
Bu yol aşkın yolu mu?
Ist dieser Weg der Weg der Liebe?
Kaderimde sevgin varmış
In meinem Schicksal soll deine Liebe sein
Söyle, bu da doğru mu?
Sag, stimmt das auch?
Bu nasıl kısmet?
Was ist das für ein Schicksal?
Acı bir hasret
Eine bittere Sehnsucht
Dileğim sevmek
Mein Wunsch ist zu lieben
Çıksın bu niyet
Möge dieser Wunsch in Erfüllung gehen
Ah
Ach
Bir inansam sevdiğine dünya benim olurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, würde die Welt mir gehören
Bir inansam sevdiğine kalbim aşkı bulurdu
Könnt' ich nur glauben, dass du mich liebst, fände mein Herz die Liebe
Acı günler bur'da biter, kışlar bahar olurdu
Die bitteren Tage wären hier vorbei, Winter würden zu Frühling
Yalan olsun ziyanı yok, ah bir inansam
Und wär's 'ne Lüge, was macht das schon, ach, könnt' ich nur glauben





Авторы: Neşe Karaböcek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.