Текст и перевод песни Neşe Karaböcek - Sildim Seni Kalbimen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sildim Seni Kalbimen
I Erased You from My Heart
Alma
dudaklarına
Don't
say
my
name
Sakın
benim
adımı
With
those
lips
of
yours
Kader
nasıl
yazarsa
May
fate
write
Yazsın
alın
yazımı
Whatever
it
may
be
Sildim
seni
kalbimden
I
erased
you
from
my
heart
Maziye
karıştırdım
Relegated
you
to
the
past
Kendimi
yokluğuna
I've
come
to
terms
Çok
kolay
alıştırdım
With
your
absence
so
fast
Sildim
seni
kalbimden
I
erased
you
from
my
heart
Maziye
karıştırdım
Relegated
you
to
the
past
Kendimi
yokluğuna
I've
come
to
terms
Çok
kolay
alıştırdım
With
your
absence
so
fast
Eller
çeksin
nazını
Let
others
tend
to
your
needs
Beni
hâlime
bırak
Leave
me
to
my
own
devices
Senin
gönül
kapında
Your
heart
holds
Ne
huzur
var
ne
rahat
Neither
peace
nor
comfort
Eller
çeksin
nazını
Let
others
tend
to
your
needs
Beni
hâlime
bırak
Leave
me
to
my
own
devices
Senin
gönül
kapında
Your
heart
holds
Ne
huzur
var
ne
rahat
Neither
peace
nor
comfort
Benim
kalbim
taş
değil
My
heart
is
not
made
of
stone
Sözlerine
dayansın
It
can't
withstand
your
words
Senden
gelen
sevginin
The
love
you
offer
Kapıları
kapansın
Should
close
its
doors
Benim
kalbim
taş
değil
My
heart
is
not
made
of
stone
Sözlerine
dayansın
It
can't
withstand
your
words
Senden
gelen
sevginin
The
love
you
offer
Kapıları
kapansın
Should
close
its
doors
Şimdi
yanımda
sensiz
Now
that
you're
gone
Yeni
ümitlerim
var
I
have
newfound
hope
Sanma
ben
de
yaşarım
Don't
think
for
a
moment
Öldü
o
hatıralar
That
those
memories
still
cope
Sildim
seni
kalbimden
I
erased
you
from
my
heart
Maziye
karıştırdım
Relegated
you
to
the
past
Kendimi
yokluğuna
I've
come
to
terms
Çok
kolay
alıştırdım
With
your
absence
so
fast
Sildim
seni
kalbimden
I
erased
you
from
my
heart
Maziye
karıştırdım
Relegated
you
to
the
past
Kendimi
yokluğuna
I've
come
to
terms
Çok
kolay
alıştırdım
With
your
absence
so
fast
Eller
çeksin
nazını
Let
others
tend
to
your
needs
Beni
hâlime
bırak
Leave
me
to
my
own
devices
Senin
gönül
kapında
Your
heart
holds
Ne
huzur
var
ne
rahat
Neither
peace
nor
comfort
Eller
çeksin
nazını
Let
others
tend
to
your
needs
Beni
hâlime
bırak
Leave
me
to
my
own
devices
Senin
gönül
kapında
Your
heart
holds
Ne
huzur
var
ne
rahat
Neither
peace
nor
comfort
Benim
kalbim
taş
değil
My
heart
is
not
made
of
stone
Sözlerine
dayansın
It
can't
withstand
your
words
Senden
gelen
sevginin
The
love
you
offer
Kapıları
kapansın
Should
close
its
doors
Benim
kalbim
taş
değil
My
heart
is
not
made
of
stone
Sözlerine
dayansın
It
can't
withstand
your
words
Senden
gelen
sevginin
The
love
you
offer
Kapıları
kapansın
Should
close
its
doors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.