Jeezy feat. Ne-Yo - Leave You Alone - перевод текста песни на немецкий

Leave You Alone - Ne-Yo , Jeezy перевод на немецкий




Leave You Alone
Lass Dich Allein
Ohh ohh ohh ohhhohh
Ohh ohh ohh ohhhohh
Ohh ohh ohhhoohh 3x
Ohh ohh ohhhoohh 3x
Tell me tell me what is this?
Sag mir, sag mir, was ist das?
Come up what you could have did
Überleg mal, was du hättest tun können
Either crying on your fist
Entweder weinst du in deine Faust
On a regular (basis)
Regelmäßig (andauernd)
Always arguing
Immer streiten
(Like you fight everyday)
(Als ob ihr jeden Tag kämpft)
You'll apologize and then
Du entschuldigst dich und dann
(Everything is okay)
(Ist alles wieder okay)
Hmm...
Hmm...
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
But I'd do if you were mine
Was ich tun würde, wenn du mein wärst
But we're friends and that's just fine
Aber wir sind Freunde und das ist in Ordnung
I try not to cross (the line)
Ich versuche, die Grenze nicht zu überschreiten (die Linie)
But it's killing me to see
Aber es bringt mich um, zu sehen
He treat you that way
Wie er dich behandelt
Don't worry about it
Mach dir keine Sorgen
Cuz you tell me
Sagst du mir
But I gotta say that
Aber ich muss sagen, dass
Everyone can say that he's no good for you,
Jeder kann sagen, dass er nicht gut für dich ist,
But I'll leave it alone if you want me to
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst
I wish you'll let me show you how he should be treating you,
Ich wünschte, du würdest mich dir zeigen lassen, wie er dich behandeln sollte,
But I'll leave it alone if you want me to
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst
If you want me to
Wenn du es willst
Help me understand this
Hilf mir, das zu verstehen
Cuz it don't make any sense
Denn es ergibt keinen Sinn
And I'm trying not to trip
Und ich versuche, nicht auszurasten
Try to mind my own business
Versuche, mich um meine eigenen Angelegenheiten zu kümmern
But when he hurts you
Aber wenn er dich verletzt
(Always disrespecting)
(Immer respektlos ist)
I'm the one you come running to
Bin ich derjenige, zu dem du rennst
(I'm your protection)
(Ich bin dein Schutz)
Never ever would you cry
Niemals würdest du weinen
Girl we're forbidden you and I
Mädchen, wir sind uns verboten, du und ich
We feel love and satisfy
Wir fühlen Liebe und Befriedigung
Still you look me in my eyes
Trotzdem siehst du mir in die Augen
And tell me that you don't
Und sagst mir, dass du nicht
(You don't feel that way)
(Du fühlst nicht so)
You don't feel that way for me and you won't ohhohh (still I gotta say)
Du fühlst nicht so für mich und du wirst nicht, ohhohh (trotzdem muss ich sagen)
Everyone can say that he's no good for you,
Jeder kann sagen, dass er nicht gut für dich ist,
But I'll leave it alone if you want me to
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst
I wish you'll let me show you how he should be treating you,
Ich wünschte, du würdest mich dir zeigen lassen, wie er dich behandeln sollte,
But I'll leave it alone if you want me to
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst
Do you really want, to be where you are
Willst du wirklich dort sein, wo du bist
And there's nothing that I can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
I'm trying to show you that, you're a shining star
Ich versuche dir zu zeigen, dass du ein leuchtender Stern bist
But I'll stop if you want me too ohh
Aber ich höre auf, wenn du es willst, ohh
Everyone can say that he's no good for you,
Jeder kann sagen, dass er nicht gut für dich ist,
But I'll leave it alone if you want me to
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst
Wish you would let me show you what our love can do,
Ich wünschte, du würdest mich dir zeigen lassen, was unsere Liebe bewirken kann,
But I'll leave it alone if you want me to woah
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst, woah
Everyone can say that he's no good for you, (good for you)
Jeder kann sagen, dass er nicht gut für dich ist, (gut für dich)
But I'll leave it alone if you want me to (want me to)
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst (wenn du es willst)
I wish you'll let me show you how he should be treating you, (treating you woah)
Ich wünschte, du würdest mich dir zeigen lassen, wie er dich behandeln sollte, (dich behandeln, woah)
But I'll leave it alone if you want me to
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst
(Baby if you want me to woah)
(Baby, wenn du es willst, woah)
Everyone can say that he's no good for you, (good for you)
Jeder kann sagen, dass er nicht gut für dich ist, (gut für dich)
But I'll leave it alone if you want me to (said if you want, if you want)
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst (sag, wenn du willst, wenn du willst)
I wish you'll let me show you how he should be treating you, (oooohhohh)
Ich wünschte, du würdest mich dir zeigen lassen, wie er dich behandeln sollte, (oooohhohh)
But I'll leave it alone if you want me to
Aber ich lasse dich in Ruhe, wenn du es willst
If you want me to
Wenn du es willst
If you want me to
Wenn du es willst
If you want me to
Wenn du es willst
End
Ende





Авторы: Warren Griffin Iii, Shaffer Smith, Jay Jenkins, Lonnie Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.