Ne-Yo feat. LL Cool J - So Sick - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ne-Yo feat. LL Cool J - So Sick




So Sick
Мне тошно
Mmmm mmm yeah
Ммм, ммм, да
Do do do do do do do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Ohh Yeah
О, да
Gotta change my answering machine
Надо сменить запись на автоответчике,
Now that I'm alone
Теперь, когда я один,
Cause right now it says that we
Потому что сейчас там говорится, что нас
Can't come to the phone
Нет дома,
And I know it makes no sense
И я знаю, что это не имеет смысла,
Cause you walked out the door
Ведь ты ушла,
But it's the only way I hear your voice anymore
Но это единственный способ услышать твой голос снова.
(It's ridiculous)
(Это смешно)
It's been months
Прошло уже несколько месяцев,
And for some reason I just
И почему-то я просто
(Can't get over us)
(Не могу тебя забыть)
And I'm stronger than this
Я же сильнее этого.
(Enough is enough)
(Хватит уже)
No more walking round
Хватит ходить,
With my head down
Опустив голову.
I'm so over being blue
Мне надоело грустить,
Crying over you
Плакать по тебе.
And I'm so sick of love songs
И мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоело лить слёзы,
So done with wishing you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Я сказал, что мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему бы мне просто не выключить радио?
Gotta fix that calendar I have
Надо исправить календарь,
That's marked July 15th
Где отмечено 15 июля,
Because since there's no more you
Потому что, раз тебя больше нет,
There's no more anniversary
То нет больше и годовщины.
I'm so fed up with my thoughts of you
Мне так надоели мысли о тебе,
And your memory
Твои воспоминания,
And how every song reminds me
И как каждая песня напоминает мне
Of what used to be
О том, что было между нами.
That's the reason I'm so sick of love songs
Вот почему мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоело лить слёзы,
So done with wishing you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Я сказал, что мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему бы мне просто не выключить радио?
(Leave me alone)
(Оставь меня в покое)
Leave me alone
Оставь меня в покое.
(Stupid love songs)
(Дурацкие песни о любви)
Don't make me think about her smile
Не заставляйте меня думать о её улыбке,
Or having my first child
Или о нашем первенце.
I'm letting go
Я отпускаю тебя,
Turning off the radio
Выключаю радио.
Cause I'm so sick of love songs
Потому что мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоело лить слёзы,
So done with wishing she was still here
Надоело мечтать, чтобы она была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Я сказал, что мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему бы мне просто не выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему бы мне просто не выключить радио?)
Said I'm so sick of love songs
Сказал, что мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоело лить слёзы,
So done with wishing she was still here
Надоело мечтать, чтобы она была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Я сказал, что мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему бы мне просто не выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему бы мне просто не выключить радио?)
And I'm so sick of love songs
И мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Надоело лить слёзы,
So done with wishin' you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Я сказал, что мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
Why can't I turn off the radio?
Почему бы мне просто не выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему бы мне просто не выключить радио?)
Why can't I turn off the radio?
Почему бы мне просто не выключить радио?





Авторы: Mikkel Eriksen, Hazel Smith, Tor Erik Hermansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.