Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Like That
Вернулась Вот Так
Damn,
damn,
ma,
we
ain't
even
have
to
go
through
it
like
that
Чёрт,
чёрт,
детка,
нам
не
нужно
было
так
все
усложнять.
It
wasn't
even,
even
that
big,
man
Это
даже
не
было
так
серьёзно.
You
know,
nah,
it's
ight
though
Знаешь,
да
ладно,
всё
нормально.
But
anyway,
yo,
let
me
get
that
coat
Но
в
любом
случае,
дай
мне
свою
шубу.
Let
me
get
those
jeans,
and
let
me
get
that
rock
on
your
finger
Дай
мне
эти
джинсы,
и
дай
мне
это
кольцо
с
твоего
пальца.
Oh,
it's
stuck?
Then
I'll
take
the
whole
finger
than,
man
О,
застряло?
Тогда
я
заберу
весь
палец,
детка.
Let
me
get
those
bags
from
Paris,
and
the
puppies
is
staying,
yo
Дай
мне
эти
сумки
из
Парижа,
а
щенки
остаются,
да.
[Chorus:
Ne-Yo]
[Припев:
Ne-Yo]
Come
through
the
block,
in
the
brand
new
Benz
Проезжаю
по
району
в
новом
мерсе,
Knowing
that
me
and
this
dude
ain't
friends
Зная,
что
мы
с
этим
чуваком
не
друзья.
(Ok
girl)
Yeah,
what
I
did
was
wack
(Ладно,
детка)
Да,
я
облажался,
But
you
don't
get
your
man
back
like
that
Но
ты
так
просто
своего
мужика
не
вернёшь.
Flossin'
around,
when
I'm
up
in
these
streets
Выпендриваешься,
когда
я
на
улицах,
Knowing
that
me
and
this
dude
got
beef
Зная,
что
у
нас
с
этим
чуваком
вражда.
(Ok
girl)
Yo,
what
I
did
was
wack
(Ладно,
детка)
Да,
я
облажался,
But
you
don't
get
your
man
back
like
that,
no
Но
ты
так
просто
своего
мужика
не
вернёшь,
нет.
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Aiyo,
I
should
just
bark
on
you,
burn
your
car
on
you
Эй,
я
должен
был
просто
наорать
на
тебя,
сжечь
твою
тачку,
Cuz
I'm
too
much
man,
to
leave
a
mark
on
you
Потому
что
я
слишком
крут,
чтобы
оставлять
тебе
метки.
You'se
a
bird
you
know
that,
giving
that
man
Ты
же
птица,
ты
знаешь
это,
давая
этому
чуваку
Ten
points,
like
he
about
to
blow
that
Десять
очков,
как
будто
он
сейчас
взорвётся.
He
probably
did,
you
swallow
his
kids?
Он,
наверное,
взорвался,
ты
проглотила
его
детей?
In
and
out
of
jail,
he
a
snail,
he
wasn't
wilding
on
bids
То
в
тюрьме,
то
на
свободе,
он
улитка,
он
не
отсиживал
серьезные
сроки.
In
the
summertime,
I
broke
his
jaw,
had
to
do
it,
to
him
Летом
я
сломал
ему
челюсть,
должен
был
это
сделать,
Quick,
old
fashion,
in
the
back
of
the
mall
Быстро,
по
старинке,
за
торговым
центром.
Me
and
him
had
'mos
forever,
like
I'm
supposed
to
put
him
on
Мы
с
ним
были
почти
как
братья,
как
будто
я
должен
был
его
прикрыть,
When
he
came
home
and
told
on
Trevor
Когда
он
вернулся
домой
и
настучал
на
Тревора.
Had
to
bang
on
homey,
ear
blocks,
out
in
spots
Должен
был
наехать
на
этого
кореша,
беруши,
выстрелы,
Throwing
them
shots,
like
'sucker,
you
know
me'
Палю
в
него,
типа:
"Придурок,
ты
меня
знаешь".
Stop
fronting
for
them
people
out,
side
like
you
really
ride
Хватит
выпендриваться
перед
людьми,
будто
ты
реально
крутая,
And
you
a
silly
chick,
thought
you
was
really
live
А
ты
глупая
цыпочка,
думала,
что
реально
живёшь.
But
I
guess
I
was
wrong,
I'mma
holla
at
dog,
and
rip
his
head
off
word
to
his
bond
Но,
видимо,
я
ошибался,
я
поговорю
с
псом,
и
оторву
ему
голову,
клянусь
его
залогом.
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Aiyo,
I
thought
we
was
iller
than
that,
all
them
kisses
Эй,
я
думал,
мы
круче
этого,
все
эти
поцелуи
And
love
yous,
when
jake
came,
you
hid
my
packs
И
"люблю
тебя",
когда
приходили
копы,
ты
прятала
мой
товар.
It
was
time
a
brother
went
to
war,
vests
banged
up
Было
время,
когда
брату
пришлось
идти
на
войну,
броники
прострелены,
Staining
in
the
kitchen,
yo,
holding
a
four
Кровь
на
кухне,
я
сжимал
четвёрку.
Sweatin'
and
breathing,
bounced
out
of
town
for
a
weekend
Потел
и
задыхался,
свалил
из
города
на
выходные,
Heard
you
had
homey
in
the
passenger
seating
Слышал,
ты
возила
этого
кореша
на
пассажирском
сиденье.
Honey,
look,
I'm
a
monster
don,
I
do
monster
things
Дорогая,
послушай,
я
монстр,
я
делаю
чудовищные
вещи,
That's
why
I
put
your
ass
under
my
arm
Вот
почему
я
держал
тебя
под
своим
крылом.
Messing
with
him
can
bring
bodily
harm
Связь
с
ним
может
привести
к
телесным
повреждениям,
And
where
you
gonna
hide
in
the
streets
when
the
body
is
gone
И
где
ты
будешь
прятаться
на
улицах,
когда
тела
не
станет?
If
it's
one
thing
I
learned
that,
never
trust
a
female
Если
я
что-то
и
усвоил,
так
это
то,
что
никогда
нельзя
доверять
женщине,
On
no
scale,
you
just
confirmed
that
Ни
при
каких
обстоятельствах,
ты
только
что
это
подтвердила.
Bounce
to
your
momma
house,
pack
your
shit
Прыгай
к
маме
домой,
собирай
свои
вещи,
I
don't
care
if
you
crying,
you'se
a
ruthless
chick
Мне
плевать,
что
ты
плачешь,
ты
бессердечная
цыпочка.
Gots
to
watch
you,
these
eyeballs
in
my
face'll
spot
you
Надо
следить
за
тобой,
эти
глаза
на
моем
лице
заметят
тебя,
My
girl
cousins,
they
gon'
rock
you
Мои
кузины,
они
разберутся
с
тобой.
Shorty
what
is
you
thinking
bout
Малышка,
о
чем
ты
думаешь?
Didn't
I
put
you
down
Разве
я
тебя
не
обеспечивал?
Flyest
whips,
rollin'
round
like
yea
Самые
крутые
тачки,
каталась,
как
ни
в
чем
не
бывало,
That's
the
bosses
chick,
on
the
side
Это
же
девушка
босса.
I
might
of
had,
one
or
two
Может,
у
меня
была
одна
или
две,
Them
silly
broads
wasn't
nothing
on
you
Но
эти
глупые
тёлки
были
ничто
по
сравнению
с
тобой.
Rolling
with
him,
try'nna
get
revenge
Крутишься
с
ним,
пытаясь
отомстить,
That's
what
you
just
don't
do
Так
просто
нельзя
поступать.
[Chorus
to
fade]
[Припев
до
затухания]
[Outro:
Ghostface
Killah]
[Outro:
Ghostface
Killah]
I'm
a
good
dude,
you
see...
yeah...
Я
хороший
парень,
понимаешь...
да...
Females
out
there
that
wanna
be
Девушки,
которые
хотят
Acting
like
they
getting
they
little
revenge
off
Как
будто
мстят,
Taking
it
further
than
what
it
really
is
Заходят
дальше,
чем
нужно,
You
know
what
I
mean,
playing
yourself.
Понимаешь,
о
чём
я,
сами
себя
наказывают.
Nahwhatimean...
this
is
Don
status,
girl
Ну,
ты
понимаешь...
это
уровень
Дона,
детка,
You
will
have
to
hold
that
now.
Тебе
придется
с
этим
смириться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Shawn C, Smith Shaffer, Coles Dennis D, Gibbs Douglas B, Hutchison Willie M, Johnson Ralph, Brown V
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.