Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Schlechte Angewohnheiten
Three
or
four
times
a
day,
need
my
hit
Drei-
oder
viermal
am
Tag,
brauche
ich
meinen
Kick
But
I
ain't
taking
drugs
Aber
ich
nehme
keine
Drogen
Light
'em
and
ash
'em
like
cigarettes
Zünde
sie
an
und
asche
sie
ab
wie
Zigaretten
But
I
ain't
no
smoker
Aber
ich
bin
kein
Raucher
I've
been
drunk
for
quite
some
time
Ich
bin
schon
seit
einiger
Zeit
betrunken
And
I
don't
mean
liquor
Und
ich
meine
nicht
Alkohol
Little
different,
this
addiction
of
mine
Ein
bisschen
anders,
diese
Sucht
von
mir
Always
out
to
get
her
Immer
darauf
aus,
sie
zu
kriegen
You
be
walking
with
your
girls
Du
spazierst
mit
deinen
Mädels
Not
a
care
in
the
world
and
so
in
love
Völlig
unbeschwert
und
so
verliebt
I
step
up
on
the
scene
Ich
trete
auf
den
Plan
And
she
take
one
look
at
me
and
Und
sie
wirft
einen
Blick
auf
mich
und
Suddenly,
she
gots
to
have
it
Plötzlich
muss
sie
es
haben
That's
when
it
becomes
some
shit
Dann
wird
es
zu
so
einer
Scheiße
And
normally,
you
don't
like
this,
player
Und
normalerweise
magst
du
das
nicht,
Spieler
Your
girlfriend
becomes
your
ex-girlfriend
Deine
Freundin
wird
zu
deiner
Ex-Freundin
Your
ex-girlfriend
becomes
my
chick
Deine
Ex-Freundin
wird
zu
meiner
She
take
one
look
at
me
and
that's
it
Sie
wirft
einen
Blick
auf
mich
und
das
war's
That's
just
my
bad
habit
Das
ist
nur
meine
schlechte
Angewohnheit
And
I
know
it's
wrong
Und
ich
weiß,
es
ist
falsch
And
maybe,
someday,
I
might
quit
Und
vielleicht
höre
ich
eines
Tages
damit
auf
Believe
your
girl
next
to
me,
I'm
snatching
Lass
dein
Mädchen
neben
mir,
ich
schnappe
sie
mir
That's
just
my
bad
habit
Das
ist
nur
meine
schlechte
Angewohnheit
And
your
girlfriend
be
like
Und
deine
Freundin
wird
sagen
I
want
to
be
close
to
you
Ich
will
dir
nahe
sein
And
you
don't
like
that,
you
don't
like
that
Und
das
magst
du
nicht,
das
magst
du
nicht
And
she
be
like
Und
sie
wird
sagen
When
she
see
me
Wenn
sie
mich
sieht
All
on
the
D
Ganz
auf
dem
D
Send
him
to
me
Schick
ihn
zu
mir
I
want
to
be
close
to
you
Ich
will
dir
nahe
sein
And
you
don't
like
that,
you
don't
like
that
Und
das
magst
du
nicht,
das
magst
du
nicht
Don't
need
no
intervention
Ich
brauche
keine
Intervention
Therapy
or
attention
Therapie
oder
Aufmerksamkeit
From
anybody,
don't
trip
cuz
Von
irgendjemandem,
flipp
nicht
aus,
denn
Truthfully,
I
ain't
trying
to
kick
my
habit
Ehrlich
gesagt,
ich
versuche
nicht,
meine
Gewohnheit
abzulegen
Cuz
I
ain't
mad
at
my
habit
Denn
ich
bin
nicht
sauer
auf
meine
Gewohnheit
And
I
just
can't
fight
the
urge
to
do
my
due
Und
ich
kann
einfach
nicht
widerstehen,
das
zu
tun,
was
ich
tun
muss
I
got
a
taste
for
forbidden
fruit
Ich
habe
einen
Geschmack
für
verbotene
Früchte
If
you're
walking
with
your
girls
Wenn
du
mit
deinen
Mädels
unterwegs
bist
Not
a
care
in
the
world
and
so
in
love
Völlig
unbeschwert
und
so
verliebt
I
step
up
on
the
scene
Ich
trete
auf
den
Plan
And
she
take
one
look
at
me
Und
sie
wirft
einen
Blick
auf
mich
And
suddenly,
she
gots
to
have
it
Und
plötzlich
muss
sie
es
haben
That's
when
it
becomes
some
shit
Dann
wird
es
zu
so
einer
Scheiße
And
normally,
it
goes
like
this,
player
Und
normalerweise
läuft
es
so,
Spieler
Your
girlfriend
becomes
your
ex
girlfriend
Deine
Freundin
wird
zu
deiner
Ex-Freundin
Your
ex-girlfriend
becomes
my
chick
Deine
Ex-Freundin
wird
mein
Mädchen
She
take
one
look
at
me
and
that's
it
Sie
wirft
einen
Blick
auf
mich
und
das
war's
That's
just
my
bad
habit
Das
ist
nur
meine
schlechte
Angewohnheit
And
I
know
it's
wrong
Und
ich
weiß,
es
ist
falsch
And
maybe,
someday,
I
might
quit
Und
vielleicht
höre
ich
eines
Tages
damit
auf
But
leave
your
girl
next
to
me,
I'm
snatching
Aber
lass
dein
Mädchen
neben
mir,
ich
schnappe
sie
mir
That's
just
my
bad
habit
Das
ist
nur
meine
schlechte
Angewohnheit
And
your
girlfriend
be
like
Und
deine
Freundin
sagt
I
want
to
be
close
to
you
Ich
will
dir
nahe
sein
And
you
don't
like
that,
you
don't
like
that
Und
das
magst
du
nicht,
das
magst
du
nicht
And
she
be
like
Und
sie
sagt
When
she
see
me
Wenn
sie
mich
sieht
All
on
the
D
Ganz
auf
dem
D
Send
him
to
me
Schick
ihn
zu
mir
I
want
to
be
close
to
you
Ich
will
dir
nahe
sein
And
you
don't
like
that,
you
don't
like
that
Und
das
magst
du
nicht,
das
magst
du
nicht
Your
girlfriend
becomes
your
ex-girlfriend
Deine
Freundin
wird
zu
deiner
Ex-Freundin
Your
ex-girlfriend
becomes
my
chick
Deine
Ex-Freundin
wird
mein
Mädchen
She
take
one
look
at
me
and
that's
it
Sie
wirft
einen
Blick
auf
mich
und
das
war's
That's
just
my
bad
habit
Das
ist
nur
meine
schlechte
Angewohnheit
I
know
it's
wrong
Ich
weiß,
es
ist
falsch
And
maybe,
someday,
I
might
quit
Und
vielleicht
höre
ich
eines
Tages
damit
auf
But
leave
your
girl
next
to
me,
I'm
snatching
Aber
lass
dein
Mädchen
neben
mir,
ich
schnappe
sie
mir
That's
just
my
bad
habit
Das
ist
nur
meine
schlechte
Angewohnheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Shaffer Smith, Solomon Jr. Ridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.