Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because Of You - Josh Harris Radio Edit
Wegen Dir - Josh Harris Radio Edit
Want
to
but
I
can't
help
it
Ich
will,
aber
ich
kann
nicht
anders
I
love
the
way
it
feels
Ich
liebe
das
Gefühl
just
kinda
stuck
between
my
fantasy
and
what
is
real
Bin
irgendwie
gefangen
zwischen
meiner
Fantasie
und
der
Realität
I
need
it
when
I
want
it
Ich
brauche
es,
wenn
ich
es
will
I
want
it
when
I
don't
Ich
will
es,
wenn
ich
es
nicht
brauche
tell
myself
I
stop
every
day
Sage
mir
jeden
Tag,
dass
ich
aufhören
werde
knowing
that
I
won't
Wissend,
dass
ich
es
nicht
tun
werde
I
got
a
problem
and
I
don't
know
what
to
do
about
it
Ich
habe
ein
Problem
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
dagegen
tun
soll
even
If
I
did
I
don't
know
If
I
would
quit
but
I
doubt
it
I'm
Selbst
wenn
ich
es
wüsste,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
aufhören
würde,
aber
ich
bezweifle
es
taking
by
the
thought
of
it
Ich
bin
gefangen
von
dem
Gedanken
daran
And
I
know
this
much
is
true
Und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
baby
you
have
become
my
addiction
Baby,
du
bist
meine
Sucht
geworden
I'm
so
strung
out
on
you
Ich
bin
so
abhängig
von
dir
I
can
barely
move
Ich
kann
mich
kaum
bewegen
but
I
like
it
Aber
ich
mag
es
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
never
get
enough
Bekomme
nie
genug
she's
the
sweetest
drug
Sie
ist
die
süßeste
Droge
think
of
it
every
second
Denke
jede
Sekunde
daran
I
can't
get
nothing
done
Ich
bekomme
nichts
erledigt
only
concern
is
the
next
time
I'm
gon
get
me
some
Meine
einzige
Sorge
ist,
wann
ich
das
nächste
Mal
etwas
bekomme
know
I
should
stay
away
from
Ich
weiß,
ich
sollte
mich
fernhalten
cause
its
no
good
for
me
Weil
es
nicht
gut
für
mich
ist
I
try
and
try
but
my
obsession
won't
let
me
leave
Ich
versuche
es
immer
wieder,
aber
meine
Besessenheit
lässt
mich
nicht
los
I
got
a
problem
and
I
don't
know
what
to
do
about
it
Ich
habe
ein
Problem
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
dagegen
tun
soll
even
If
I
did
I
don't
know
If
I
would
quit
but
I
doubt
it
I'm
Selbst
wenn
ich
es
wüsste,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
aufhören
würde,
aber
ich
bezweifle
es
taking
by
the
thought
of
it
Ich
bin
gefangen
von
dem
Gedanken
daran
And
I
know
this
much
is
true
Und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
baby
you
have
become
my
addiction
Baby,
du
bist
meine
Sucht
geworden
I
am
so
strung
out
on
you
Ich
bin
so
abhängig
von
dir
I
can
barely
move
Ich
kann
mich
kaum
bewegen
but
I
like
it
Aber
ich
mag
es
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because...
Und
das
alles
wegen...
never
get
enough
Bekomme
nie
genug
she's
the
sweetest
drug
Sie
ist
die
süßeste
Droge
ain't
no
doubt
Kein
Zweifel
so
strung
out
So
abhängig
ain't
no
doubt
Kein
Zweifel
so
strung
out
So
abhängig
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
never
get
enough
Bekomme
nie
genug
she's
the
sweetest
drug
Sie
ist
die
süßeste
Droge
And
I
know
this
much
is
true
Und
ich
weiß,
dass
das
wahr
ist
baby
you
have
become
my
addiction
Baby,
du
bist
meine
Sucht
geworden
I
am
so
strung
out
on
you
Ich
bin
so
abhängig
von
dir
I
can
barely
move
Ich
kann
mich
kaum
bewegen
but
I
like
it
Aber
ich
mag
es
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
all
because
of
you
Alles
wegen
dir
and
it's
all
because...
Und
das
alles
wegen...
never
get
enough
Bekomme
nie
genug
she's
the
sweetest
drug
Sie
ist
die
süßeste
Droge
she's
the
sweetest
drug
Sie
ist
die
süßeste
Droge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.