Текст и перевод песни Ne-Yo - Because Of You (feat. Kanye West) [Remix]
Yeezy,
Ne-Yo,
the
remix,
eh
yo
Yeezy,
Ne-Yo,
The
remix,
eh
yo
I
think
it's
time
to
hit
â€
em
with
the
Mase
flow
Я
думаю
что
пришло
время
поразить
их
потоком
Мейса
My
uh
she
was
gettin'
the
best
of
me
Боже
мой,
она
брала
надо
мной
верх.
But
ooh,
child,
you're
my
destiny
Но,
о,
дитя,
ты-моя
судьба.
And
I
know
it's
especially
hard
И
я
знаю,
что
это
особенно
тяжело.
With
all
these
girls
just
testin'
me
Со
всеми
этими
девчонками,
которые
просто
проверяют
меня.
And
you
gon'
and
question
me
А
ты
будешь
допрашивать
меня
If
she
even
stand
next
to
me
Если
она
вообще
встанет
рядом
со
мной
But
you
should
laugh
'cause
you're
my
better
half
Но
ты
должна
смеяться,
потому
что
ты
моя
лучшая
половина
.
And
these
girls
just
fightin'
over
the
rest
of
me
А
эти
девчонки
просто
ссорятся
из-за
меня.
Right
now
it
feels
so
crazy
Прямо
сейчас
это
кажется
таким
безумием
I
know
she
just
some
lady
Я
знаю,
что
она
просто
какая-то
леди.
And
my
outfit
is
just
so
80's
А
мой
прикид
как
раз
из
80-х.
Not
to
mention
my
McLaren,
Mercedes
Не
говоря
уже
о
моем
"Макларене"
и
"Мерседесе".
And
my
26
in-inch
wh-wheels
И
мои
26-дюймовые
wh-колеса
Look
so
good
with
your
six
inch
heels
Ты
так
хорошо
выглядишь
на
своих
шестидюймовых
каблуках
Fly
shit
that
you
be
on
Муха
дерьмо
на
котором
ты
сидишь
Gucci
on,,
Louis
Vuitton
Gucci
on,
Louis
Vuitton
And
we
high
as
the
wave
that
we
cruisin'
on
И
мы
высоко,
как
волна,
по
которой
плывем.
High
like
I
like
mercury
Под
кайфом,
как
будто
я
люблю
ртуть.
Why
do
I
mention
the
solar
system?
Почему
я
упоминаю
Солнечную
систему?
â€
Cause
you
in
my
soul
and
system
потому
что
ты
в
моей
душе
и
системе
And
we're
gonna
take
it
home
with
this
one
И
мы
заберем
его
домой
вместе
с
этим.
I
got
somethin'
that
you
gon'
like
У
меня
есть
кое-что,
что
тебе
понравится.
You
got
somethin'
that
I
can't
fight
В
тебе
есть
что-то
такое,
с
чем
я
не
могу
бороться.
We
got
somethin'
that
we
both
gon'
ride
У
нас
есть
кое-что,
на
чем
мы
оба
поедем
верхом.
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
Baby
you
have
become
my
addiction
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью.
I'm
so
strung
out
on
you
I
can
barely
move
Я
так
помешана
на
тебе,
что
едва
могу
пошевелиться.
But
I
like
it
and
it's
all
because
of
you
Но
мне
это
нравится
и
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
И
все
потому,
что
...
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She's
the
sweetest
drug
Она-самый
сладкий
наркотик.
Think
of
it
every
second,
I
can
get
nothing
done
Думай
об
этом
каждую
секунду,
я
ничего
не
могу
сделать.
Only
concern
is
the
next
time
I'm
gon'
get
me
some
Меня
беспокоит
только
то,
что
в
следующий
раз
я
получу
немного.
Know
I
should
stay
away
from
â€
cause
it's
no
good
for
me
Я
знаю,
что
мне
следует
держаться
от
него
подальше,
потому
что
это
нехорошо
для
меня.
I
try
and
try
but
my
obsession
won't
let
me
leave
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
моя
одержимость
не
дает
мне
уйти.
I
got
a
problem
and
I
don't
know
what
to
do
about
it
У
меня
проблема,
и
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
Even
if
I
did
I
don't
know
if
I
would
quit
but
I
doubt
it
Даже
если
бы
я
это
сделал,
я
не
знаю,
ушел
бы
я,
но
я
сомневаюсь
в
этом.
I'm
taken
by
the
thought
of
it
Мысль
об
этом
захватывает
меня.
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
Baby
you
have
become
my
addiction
Детка,
ты
стала
моей
зависимостью.
I'm
so
strung
out
on
you
I
can
barely
move
Я
так
помешана
на
тебе,
что
едва
могу
пошевелиться.
But
I
like
it
and
it's
all
because
of
you
Но
мне
это
нравится
и
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
And
it's
all
because
И
все
потому,
что
...
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She's
the
sweetest
drug
Она-самый
сладкий
наркотик.
Ain't
no
doubt,
so
strung
out
Без
сомнения,
я
так
взвинчен.
Ain't
no
doubt,
so
strung
out
Без
сомнения,
я
так
взвинчен.
Over
you,
over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой,
над
тобой.
Because
of
you
Из-за
тебя
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя.
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
She's
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
She's
the
sweetest
drug
Она
самый
сладкий
наркотик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaffer Smith, Tor Hermansen, Mikkel Erikson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.