Ne-Yo - Breaking Up - перевод текста песни на русский

Breaking Up - Ne-Yoперевод на русский




Cold in this room now
В этой комнате холодно.
Cause you left me,
Потому что ты оставила меня
Here by myself
здесь одного.
Used to make love here
Раньше здесь занимались любовью.
Now this place feels
Теперь это место кажется ...
Like a prison cell
Как тюремная камера.
So many questions
Так много вопросов.
That we won't answer
Что мы не ответим.
Not today (Not today)
Не сегодня (не сегодня)
You scream at me
Ты кричишь на меня.
I scream at you
Я кричу на тебя.
And we communicate
И мы общаемся.
This way ohhh baby
Таким образом, О, детка.
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(I think it's safe to say it's over)
думаю, можно с уверенностью сказать, что все кончено)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(Please don't say it's over)
(Пожалуйста, не говори, что все кончено)
I want to touch you
Я хочу прикоснуться к тебе.
Your body heat to me
Твое тело согревает меня.
Is Vegas sun
Солнце Вегаса?
But I won't give in
Но я не сдамся.
Because if I do
Потому что если я это сделаю ...
That means you've won
Это значит, что ты победил.
Pride is a leash
Гордость-поводок.
I don't know
Я не знаю ...
What I'm wearing it for
Для чего я его ношу?
Why do I do?
Почему я это делаю?
This is a game in which
Это игра, в которой
Both of us are keeping score
Мы оба ведем счет.
Still, we both lose
Тем не менее, мы оба проигрываем.
We're fools.
Мы глупцы.
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(I think it's safe to say it's over)
думаю, можно с уверенностью сказать, что все кончено)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(Please don't say it's over)
(Пожалуйста, не говори, что все кончено)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(I think it's safe to say it's over)
думаю, можно с уверенностью сказать, что все кончено)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(Please don't say it's over)
(Пожалуйста, не говори, что все кончено)
Don't say it's over
Не говори, что все кончено.
Don't say it's over
Не говори, что все кончено.
Please don't say it's over
Пожалуйста, не говори, что все кончено.
(Hey don't say it's over)
(Эй, не говори, что все кончено)
Don't say it's over
Не говори, что все кончено.
Don't say it's over
Не говори, что все кончено.
Please don't say it's over
Пожалуйста, не говори, что все кончено.
(Baby, please don't say it's over)
(Детка, пожалуйста, не говори, что все кончено)
Baby please don't say it
Детка, пожалуйста, не говори этого.
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(I think it's safe to say it's over)
думаю, можно с уверенностью сказать, что все кончено)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(Please don't say it's over)
(Пожалуйста, не говори, что все кончено)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(I think it's safe to say it's over)
думаю, можно с уверенностью сказать, что все кончено)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up (oh)
Мы расстаемся (о!)
We're breaking up
Мы расстаемся.
(Please don't say it's over)
(Пожалуйста, не говори, что все кончено)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.