Ne-Yo - Come Over (Bonus) - перевод текста песни на немецкий

Come Over (Bonus) - Ne-Yoперевод на немецкий




Come Over (Bonus)
Komm vorbei (Bonus)
Come on come on, pick up the phone
Komm schon, komm schon, nimm den Hörer ab
Hello?
Hallo?
Hey, hey it's Ne-Yo
Hey, hey, hier ist Ne-Yo
Oh hey, Ne-Yo what'up?
Oh hey, Ne-Yo, was geht?
Yeah yeah it's crazy, this is still your number
Ja, ja, es ist verrückt, dass das immer noch deine Nummer ist
Ight, ight so listen, listen, listen I'mma be honest with you
Okay, okay, hör zu, hör zu, hör zu, ich bin ehrlich zu dir
I'mma little drunk so I'mma just get some things off my chest
Ich bin ein bisschen betrunken, also werde ich einfach ein paar Dinge loswerden
I'm not gonna take up a whole lot of your time okay?
Ich werde nicht viel deiner Zeit in Anspruch nehmen, okay?
Just, just listen
Hör einfach zu
Hmmm
Hmmm
I remember, sweet smells in the afternoon yeah
Ich erinnere mich, süße Düfte am Nachmittag, ja
Hmmm vanilla candles in your bedroom, yeah
Hmmm, Vanillekerzen in deinem Schlafzimmer, ja
I remember, slow jams on my itunes, yeah
Ich erinnere mich, langsame Jams auf meinen iTunes, ja
You take a sip you take a puff yeah you'll regret it soon
Du nimmst einen Schluck, du nimmst einen Zug, ja, du wirst es bald bereuen
I remember like it was yesterday
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen
How we used to lay around letting time and the world just fade away
Wie wir herumlagen und die Zeit und die Welt einfach verblassen ließen
And after all this time to see you now is great
Und nach all dieser Zeit, dich jetzt zu sehen, ist großartig
I hesitate but I wanna say come over, come over
Ich zögere, aber ich möchte sagen, komm vorbei, komm vorbei
You're still so fine,
Du bist immer noch so schön,
Can we make up for lost time?
Können wir die verlorene Zeit aufholen?
Girl I want you to come over, come over
Mädchen, ich möchte, dass du vorbeikommst, komm vorbei
Girl how you been?
Mädchen, wie geht es dir?
Can we pretend we're still in love again?
Können wir so tun, als wären wir wieder verliebt?
Do you still like to wear Chanel baby?
Trägst du immer noch gerne Chanel, Baby?
I think about you every time I smell that smell oh
Ich denke jedes Mal an dich, wenn ich diesen Duft rieche, oh
Hey and now you and you're man doing well,
Hey, und jetzt geht es dir und deinem Mann gut,
How did I know that you got a man?
Woher wusste ich, dass du einen Mann hast?
I saw the pictures on your Instagram
Ich habe die Bilder auf deinem Instagram gesehen
With all do respect girl,
Bei allem Respekt, Mädchen,
Oooh I'm just saying you can do better
Oooh, ich sage nur, du kannst es besser haben
My bad just trying to make you laugh
Mein Fehler, ich versuche nur, dich zum Lachen zu bringen
To take my mind away from how much I wanna ask you to come over, come over
Um meine Gedanken davon abzulenken, wie sehr ich dich bitten möchte, vorbeizukommen, komm vorbei
You're still so fine
Du bist immer noch so schön
Can we make up for lost time?
Können wir die verlorene Zeit aufholen?
Girl I want you to come over, come over
Mädchen, ich möchte, dass du vorbeikommst, komm vorbei
Girl how you been?
Mädchen, wie geht es dir?
(How you been?)
(Wie geht es dir?)
Can we pretend that we're still in love again?
Können wir so tun, als wären wir wieder verliebt?
Oh baby can we run it back?
Oh Baby, können wir es zurückspulen?
Can we go back in time?
Können wir in der Zeit zurückgehen?
Back to when I was yours and you were mine
Zurück zu der Zeit, als ich dein war und du mein warst
Can we go back to when love was simple and it was just us?
Können wir zurückgehen, als die Liebe einfach war und es nur uns gab?
Back to when we were in love
Zurück zu der Zeit, als wir verliebt waren
Come over, come over
Komm vorbei, komm vorbei
You're still so fine,
Du bist immer noch so schön,
Can we make up for lost time?
Können wir die verlorene Zeit aufholen?
Can you come over, come over?
Kannst du vorbeikommen, komm vorbei?
Girl how you been?
Mädchen, wie geht es dir?
(Girl how you been?)
(Mädchen, wie geht es dir?)
Can we pretend we're still in love again?
Können wir so tun, als wären wir wieder verliebt?





Авторы: Shaffer Smith, Jerry Duplessis, Ronnie Jackson, Arden Altino, Jesse Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.