Ne-Yo - I Already Know - перевод текста песни на русский

I Already Know - Ne-Yoперевод на русский




I Already Know
Я уже знаю
I was in the studio
Я был в студии,
Doing what i do, when she
Занимался своим делом, когда она
Crept. and ever so gently
Проскользнула и очень тихо
Walked over and just looked at me
Подошла и просто посмотрела на меня.
(Is there a problem?)- i said
чём проблема?) - спросил я.
She just stood staring at my eyes
Она просто стояла, глядя мне в глаза,
Wondering, why no reply
Интересуясь, почему нет ответа.
Suddenly she begins to cry
Вдруг она начинает плакать.
(Baby we need to talk)
(Дорогой, нам нужно поговорить).
Then she begins, asking me about the weekend
Потом она начинает расспрашивать меня о выходных.
She went out the town with 3 friends
Она уехала за город с тремя подругами.
Just her and the girls
Только она и девчонки.
(Do you remember?)
(Помнишь?)
And she says - baby
И она говорит: - Дорогой,
I haven't been very honest lately
Я не была совсем честна в последнее время.
And i don't want you to hate me
И я не хочу, чтобы ты меня ненавидел.
But baby, i got a confess right now - (she said)
Но, дорогой, я должна признаться прямо сейчас - (сказала она).
Told you i was out with my friends (but)
Говорила тебе, что была с подругами, (но)
I was really with another man (oh)
На самом деле я была с другим мужчиной (о).
Just sat there smiling like, (so)
Просто сидел там, улыбаясь, типа, (ну и)
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?
Said, baby i'm not a fool
Сказал: детка, я не дурак
(And) i done been known about you (yeah)
(И) я уже давно знаю о тебе (да).
Wanna come clean now, i don't think so
Хочешь признаться сейчас, не думаю.
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?
She looked a bit shocked and
Она выглядела немного шокированной и
Suddenly her tears just stopped
Внезапно ее слезы просто остановились,
As i start to breaking down her plot
Когда я начал раскрывать ее заговор,
Telling her things she tought i did not (knooow)
Рассказывая ей вещи, которые, как она думала, я не знал.
Told her two, of the chicks she was suppose to be with
Рассказал ей о двух цыпочках, с которыми она якобы была,
All out of town, hanging out in shhh...
Все за городом, тусуются в тссс...
Came here looking for you, said they haven't seen you in a week or two
Пришли сюда искать тебя, сказали, что не видели тебя неделю или две.
So i put two and two together, and figure out you have a special friend
Так что я сложил два и два и понял, что у тебя есть особый друг.
Next thing on my mind was
Следующее, о чем я подумал, было
Revenge (so)
Месть (так что)
So me and your two friends, the time we had was great
Так что мы с твоими двумя подругами, время, которое мы провели, было отличным.
If you don't believe me, then watch the tape
Если ты мне не веришь, то посмотри запись.
I put it with the rest of your stuff, along with the ticket for the greyhound
Я положил ее вместе с остальными твоими вещами, вместе с билетом на автобус
Bus! what did you think, was gonna happen when you said?
Автобус! Как ты думала, что произойдет, когда ты сказала?
Told you i was out with my friends (but)
Говорила тебе, что была с подругами, (но)
I was really with another man (oh)
На самом деле я была с другим мужчиной (о).
Just sat there smiling like, (so)
Просто сидел там, улыбаясь, типа, (ну и)
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?
Said, baby i'm not a fool
Сказал: детка, я не дурак
(And) i done been known about you (yeah)
(И) я уже давно знаю о тебе (да).
Wanna come clean now, i don't think so
Хочешь признаться сейчас, не думаю.
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?
So then i said, forgive me...
Тогда я сказал: прости меня...
For letting you be me...
За то, что позволил тебе быть собой...
Then i was naive... i'm sorry
Тогда я был наивен... извини.
Now if you can give me... that extra set of keys
Теперь, если ты можешь дать мне... этот запасной комплект ключей,
'Cause you won't need 'em anymore...
Потому что они тебе больше не понадобятся...
'Cause you was out the door before... (she said)
Потому что ты была за дверью еще до... (сказала она)
Told you i was out with my friends (but)
Говорила тебе, что была с подругами, (но)
I was really with another man (oh)
На самом деле я была с другим мужчиной (о).
Just sat there smiling like, (so)
Просто сидел там, улыбаясь, типа, (ну и)
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?
Said, baby i'm not a fool
Сказал: детка, я не дурак
(And) i done been known about you (yeah)
(И) я уже давно знаю о тебе (да).
Wanna come clean now, i don't think so
Хочешь признаться сейчас, не думаю.
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?
Told you i was out with my friends (but)
Говорила тебе, что была с подругами, (но)
I was really with another man (oh)
На самом деле я была с другим мужчиной (о).
Just sat there smiling like, (so)
Просто сидел там, улыбаясь, типа, (ну и)
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?
Said, baby i'm not a fool
Сказал: детка, я не дурак
(And) i done been known about you (yeah)
(И) я уже давно знаю о тебе (да).
Wanna come clean now, i don't think so
Хочешь признаться сейчас, не думаю.
Baby won't you tell me something that i don't already know
Милая, не расскажешь ли ты мне что-нибудь, чего я еще не знаю?





Авторы: Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.