Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely again
Снова одинока
I
became
her
lover,
she
became
my
lover.
Я
стал
твоим
возлюбленным,
ты
стала
моей.
Had
her
heart
broke,
I
was
helping
her
recover.
У
тебя
было
разбито
сердце,
я
помогал
тебе
восстановиться.
I
became
the
man
she
knew
she
could
rely
on.
Я
стал
тем
мужчиной,
на
которого
ты
могла
положиться.
Somebody
to
listen
or
shoulder
to
cry
on.
Тем,
кто
выслушает
или
подставит
плечо,
чтобы
поплакать.
She
was
getting
better,
better
she
was
getting.
Тебе
становилось
лучше,
намного
лучше.
The
more
time
spent,
the
more
she
would
forget
him.
Чем
больше
времени
проходило,
тем
больше
ты
забывала
его.
But
then
back
around
he
seen
that
he
started
coming,
and
shes
on
the
low
taking
phone
calls
from
him.
Но
потом
он
вернулся,
начал
появляться
снова,
и
ты
тайком
принимаешь
от
него
звонки.
I
thought
that
we
were
building
something
strong.
Я
думал,
что
мы
строим
что-то
крепкое.
He
apologizes
and
now
your
gone.
Он
извинился,
и
теперь
ты
ушла.
And
I
won't
put
up
with
this.
И
я
не
буду
с
этим
мириться.
You
wanna
go.
(Go.)
Ты
хочешь
уйти.
(Уходи.)
Just
hope
you
know.
Просто
знай.
Baby
your
gonna
be
lonely,
lonely
again.
Детка,
ты
снова
будешь
одинока,
одинока.
Oh
lonely,
lonely.
О,
одинока,
одинока.
Go
on
go,
go.
Just
hope
you
know.
(Hey.)
Уходи,
уходи,
уходи.
Просто
знай.
(Эй.)
Baby
your
gonna
be
lonely,
lonely
again.
Детка,
ты
снова
будешь
одинока,
одинока.
Lonely,
lonely
again.
Одинока,
одинока.
Don't
call
me
when
your
lonely
again.
Не
звони
мне,
когда
тебе
снова
будет
одиноко.
When
your
lonely
again,
lonely
again.
Когда
тебе
снова
будет
одиноко,
одиноко.
Oh,
sugga
don't
call
me
when
your
lonely
again,
when
your
lonely
again.
О,
сладкая,
не
звони
мне,
когда
тебе
снова
будет
одиноко,
когда
тебе
снова
будет
одиноко.
Lonely
again.
(Oh.)
Одиноко.
(О.)
And
I
can't
believe
it,
(No.)
I
really
can't
believe
it.
И
я
не
могу
поверить,
(Нет.)
я
действительно
не
могу
поверить.
Never
in
a
million
years
I
couldn't
see
it.
Ни
за
что
на
свете
я
не
мог
этого
предвидеть.
I
pulled
her
from
the
flames
so
she
don't
expire,
she
turned
around
and
jumped
in
the
fire.
Я
вытащил
тебя
из
пламени,
чтобы
ты
не
сгорела,
а
ты
развернулась
и
прыгнула
обратно
в
огонь.
What
are
you
doing?
How
could
you
do
it?
Что
ты
делаешь?
Как
ты
могла
это
сделать?
Back
to
the
flames
baby
that's
just
stupid.
Обратно
в
пламя,
детка,
это
просто
глупо.
Had
me
feeling
bad
for
you,
so
foolish.
(Whatever.)
Я
сочувствовал
тебе,
какой
же
я
дурак.
(Ну
и
ладно.)
Now
you
deserve
what
you
get.
Whoa,
oh.
Теперь
ты
получила
то,
что
заслужила.
Ох,
ох.
Thought
we
were
building
something
strong.
Я
думал,
что
мы
строим
что-то
крепкое.
He
apologizes
and
now
your
gone.
Он
извинился,
и
теперь
ты
ушла.
Said
and
I
won't
put
up
with
this.
Сказал,
что
я
не
буду
с
этим
мириться.
You
wanna
go.
(Go.)
Ты
хочешь
уйти.
(Уходи.)
(Hey.)
Just
hope
you
know.
(Эй.)
Просто
знай.
Baby
your
gonna
be
lonely,
lonely
again.
Детка,
ты
снова
будешь
одинока,
одинока.
Lonely,
lonely.
(Lonely,
yeah.)
Одинока,
одинока.
(Одинока,
да.)
Go
on
go,
go.
Just
hope
you
know.
Уходи,
уходи,
уходи.
Просто
знай.
Oooh
baby
your
gonna
be
lonely,
lonely
again.
О,
детка,
ты
снова
будешь
одинока,
одинока.
Lonely,
lonely
again.
Одинока,
одинока.
Don't
call
me
when
your
lonely
again.
Не
звони
мне,
когда
тебе
снова
будет
одиноко.
When
your
lonely
again,
lonely
again.
Когда
тебе
снова
будет
одиноко,
одиноко.
Oh,
sugga
don't
call
me
when
your
lonely
again,
when
your
lonely
again.
О,
сладкая,
не
звони
мне,
когда
тебе
снова
будет
одиноко,
когда
тебе
снова
будет
одиноко.
Lonely
again.
(Oh.)
Одиноко.
(О.)
Hey
girl,
picked
you
up
when
your
down,
Эй,
девочка,
я
поднял
тебя,
когда
ты
была
на
дне,
Didn't
do
it
so
you
could
lie
back
on
the
ground.
Я
сделал
это
не
для
того,
чтобы
ты
снова
легла
на
землю.
I
just
don't
understand,
you
must
like
punishment.
Я
просто
не
понимаю,
ты,
должно
быть,
любишь
страдать.
If
you
get
hurt
again
just
remember
that
you
asked
for
it.
Если
тебе
снова
будет
больно,
просто
помни,
что
ты
сама
этого
хотела.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
eh
ay,
hey,
hey.
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Oh
whoa.
Whoa
oh.
О,
ох.
Ох,
ох.
You
wanna
go.
(Go.)
Ты
хочешь
уйти.
(Уходи.)
Just
hope
you
know.
Просто
знай.
Oh
baby
your
gonna
be
lonely,
lonely
again.
О,
детка,
ты
снова
будешь
одинока,
одинока.
Oh,
lonely
again.
О,
одинока.
Go
on
go,
go.
Just
hope
you
know.
Уходи,
уходи,
уходи.
Просто
знай.
Baby
your
gonna
be
lonely,
lonely
again.
Детка,
ты
снова
будешь
одинока,
одинока.
Oh,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
yeah.
О,
одинока,
одинока,
одинока,
одинока,
да.
Don't
call
me
when
your
lonely
again.
Не
звони
мне,
когда
тебе
снова
будет
одиноко.
(Don't
call
me
lonely
again.)
(Не
звони
мне,
когда
тебе
одиноко.)
When
your
lonely
again,
lonely
again.
Когда
тебе
снова
будет
одиноко,
одиноко.
(When
your
lonely...)
Lonely
again.
(Когда
тебе
будет
одиноко...)
Одиноко.
Oh,
sugga
don't
call
me
when
your
lonely
again,
(Oh
don't
call
me.)
О,
сладкая,
не
звони
мне,
когда
тебе
снова
будет
одиноко,
(О,
не
звони
мне.)
When
(Lonely
again.)
your
lonely
again.
Когда
(снова
одиноко)
тебе
снова
будет
одиноко.
Lonely
again,
again.
Одиноко,
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.