Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Settle
Gib Niemals Auf
Whoa,
ooh-whoa,
ooh-ooh
Whoa,
ooh-whoa,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh
Hey,
yeah,
hey
Hey,
yeah,
hey
Ain't
no
reason
why
you
can't
touch
the
sky
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
du
den
Himmel
nicht
berühren
kannst
You
just
gotta
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
nur
am
Leben
erhalten
Never
settle,
never
settle
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
Realize,
baby,
you
can
fly
if
you
really
try
Erkenne,
Baby,
du
kannst
fliegen,
wenn
du
es
wirklich
versuchst
Keep
that
dream
alive,
never
settle
(whoa-oh,
oh-whoa)
Halte
diesen
Traum
am
Leben,
gib
niemals
auf
(whoa-oh,
oh-whoa)
Ain't
no
reason
why
you
can't
touch
the
sky
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
du
den
Himmel
nicht
berühren
kannst
You
just
gotta
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
nur
am
Leben
erhalten
Never
settle,
never
settle
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
Realize,
baby,
you
can
fly
if
you
really
try
Erkenne,
Baby,
du
kannst
fliegen,
wenn
du
es
wirklich
versuchst
Keep
that
dream
alive,
never
settle
(whoa-oh,
oh-whoa)
Halte
diesen
Traum
am
Leben,
gib
niemals
auf
(whoa-oh,
oh-whoa)
Never
settle,
never
settle
(oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(oh-ooh-whoa)
Never
settle,
never
settle
(oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(oh-ooh-whoa)
Never
settle
(settle),
never
settle
(settle,
oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf
(auf),
gib
niemals
auf
(auf,
oh-ooh-whoa)
Never
settle
(settle),
never
settle
(settle)
Gib
niemals
auf
(auf),
gib
niemals
auf
(auf)
Why
would
stop
at
good
(good)
Warum
sollte
ich
mich
mit
Gut
zufrieden
geben
(geben)
When
I
can
be
great?
(Great)
Wenn
ich
großartig
sein
kann?
(Großartig)
Why
just
place
Warum
nur
teilnehmen
When
I
can
win
the
race?
(Never
settle)
Wenn
ich
das
Rennen
gewinnen
kann?
(Gib
niemals
auf)
If
I
set
my
mind
to
it
Wenn
ich
mich
darauf
konzentriere
Move
at
my
own
pace
(I
ain't
stoppin'
at
the
sky)
Mich
in
meinem
eigenen
Tempo
bewege
(Ich
höre
nicht
am
Himmel
auf)
Catch
me
in
outer
space,
yeah
Finde
mich
im
Weltraum,
yeah
Ain't
no
reason
why
you
can't
touch
the
sky
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
du
den
Himmel
nicht
berühren
kannst
You
just
gotta
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
nur
am
Leben
erhalten
Never
settle,
never
settle
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
Realize,
baby,
you
can
fly
if
you
really
try
Erkenne,
Baby,
du
kannst
fliegen,
wenn
du
es
wirklich
versuchst
Keep
that
dream
alive,
never
settle
(whoa-oh,
oh-whoa)
Halte
diesen
Traum
am
Leben,
gib
niemals
auf
(whoa-oh,
oh-whoa)
Ain't
no
reason
why
you
can't
touch
the
sky
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
du
den
Himmel
nicht
berühren
kannst
You
just
gotta
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
nur
am
Leben
erhalten
Never
settle,
never
settle
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
Realize,
baby,
you
can
fly
if
you
really
try
Erkenne,
Baby,
du
kannst
fliegen,
wenn
du
es
wirklich
versuchst
Keep
that
dream
alive,
never
settle
(whoa-oh,
oh-whoa)
Halte
diesen
Traum
am
Leben,
gib
niemals
auf
(whoa-oh,
oh-whoa)
Never
settle,
never
settle
(oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(oh-ooh-whoa)
Never
settle,
never
settle
(oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(oh-ooh-whoa)
Never
settle
(settle),
never
settle
(settle,
oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf
(auf),
gib
niemals
auf
(auf,
oh-ooh-whoa)
Never
settle,
never
settle
(oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(oh-ooh-whoa)
Never
settle,
never
settle
(oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(oh-ooh-whoa)
Never
settle,
never
settle
(oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(oh-ooh-whoa)
Never
settle
(settle),
never
settle
(settle,
oh-ooh-whoa)
Gib
niemals
auf
(auf),
gib
niemals
auf
(auf,
oh-ooh-whoa)
Never
settle,
never
settle
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
Ooh-ooh-woo-ooh
never
settle
Ooh-ooh-woo-ooh
gib
niemals
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaffer Smith, Gamaliel Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.