Текст и перевод песни Ne-Yo - What Have I Done?
What Have I Done?
Что Я Натворил?
Time
on
my
hands
Время
тянется...
Sit
and
think
about
what
I
did
wrong
Сижу
и
думаю
о
том,
что
я
сделал
не
так.
As
the
days
turn
into
nights
Дни
сменяются
ночами,
Nights
back
into
days
I
sit
alone
Ночи
снова
днями,
я
сижу
в
одиночестве.
There's
blood
on
my
hands
На
моих
руках
кровь,
Guilty
party
Виновная
сторона,
Ain't
no
secret
I'm
the
one
Ни
для
кого
не
секрет,
что
это
я.
I'm
responsible
for
this
Я
несу
за
это
ответственность,
Sure
as
the
moon
shines
Ясно,
как
луна
на
небе,
Cuz
I'm
the
sun
Ведь
я
— солнце.
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
Catered
to
my
own
desires
Потворствовал
своим
желаниям,
Never
once
thinking
Ни
разу
не
подумав,
That
breaking
rules
just
cuz
I
wanted
to
Что
нарушая
правила,
просто
потому
что
мне
так
хочется,
Could
possibly
hurt
you
Я
могу
сделать
тебе
больно.
My
only
concern
was
me
Меня
волновал
только
я
сам,
And
now
look
at
you
И
теперь
посмотри
на
себя.
Look
at
what
my
foolishness
has
turned
you
into
Посмотри,
во
что
моя
глупость
тебя
превратила.
In
the
end
a
monster
В
конце
концов,
в
монстра,
But
at
first
a
goddess
when
we
first
begun
Хотя
сначала
ты
была
богиней,
когда
мы
только
начинали.
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
Love
is
a
privilege
Любовь
— это
привилегия,
And
Not
a
game
А
не
игра.
Now
you're
a
monster
Теперь
ты
монстр,
And
I'm
to
blame
И
я
виноват.
Love
is
a
privilege
Любовь
— это
привилегия,
And
Not
a
game
А
не
игра.
Oh
so
lovely
Такая
прекрасная.
All
you
wanted
was
to
love
me
Ты
всего
лишь
хотела
любить
меня,
How
did
I
end
up
the
lonely
one
Как
же
я
оказался
в
итоге
одинок?
What
Have
I
Done?
Что
я
натворил?
It's
not
hard
to
love
someone
Любить
кого-то
несложно,
But
it's
hard
to
be
in
love
Но
быть
влюблённым
сложно,
Knowing
that
you're
killing
that
person
Зная,
что
ты
убиваешь
этого
человека.
Oh
so
lovely
О,
такая
прекрасная,
All
you
wanted
was
to
love
me
Ты
всего
лишь
хотела
любить
меня,
How
did
I
end
up
the
lonely
one
Как
же
я
оказался
в
итоге
одинок?
But
in
the
end
she
was
a
monster
В
конце
ты
стала
монстром,
But
she
was
a
goddess
when
we
first
begun
Но
ты
была
богиней,
когда
мы
только
начинали.
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
What
have
I
done
Что
я
натворил?
Love
is
a
privilege
Любовь
— это
привилегия,
And
Not
a
game
А
не
игра.
Now
you're
a
monster
Теперь
ты
монстр,
And
I'm
to
blame
И
я
виноват.
Love
is
a
privilege
Любовь
— это
привилегия,
And
Not
a
game
А
не
игра.
Now
you're
a
monster
Теперь
ты
монстр...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SMITH SHAFFER, GOUGH DAVID DOROHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.