NeS - MINIMUM VITAL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NeS - MINIMUM VITAL




MINIMUM VITAL
MINIMUM VITAL
Yeah
Yeah
Toujours dans les mêmes diez
We're still in the same rut
Ça fait trop longtemps que j'ai pas sorti ma tête hors du guidon
It's been too long since I've stuck my head out of this rut
Mais c'est hors de question que je freine
But there is no way I'm slowing down
Toujours dans mes maquettes
Always working on my demos
Pour ça que je tema pas passer dans les yeux de ma douce
Because of that, I'm not worried about catching my baby's eye
Je préfère être à trouver des lines
I prefer to be here coming up with lines
Pour essayer de les rafaler comme un vieux Mac 12
To try and spit them out like an old Mac 12
Ça se pose dans la room et ça Cogite
It's settling in the room and thinking
Comme si j'avais pas assez de blems
As if I don't have enough troubles
Je mange à ma faim donc je vais pas faire
I'm eating my fill so I'm not going to act
Comme si j'avais pas assez de blé
As if I don't have enough money
On se contentera pas du minimum vital
We will not settle for the minimum wage
Faut la Sacem de Gims au minimum Vitaa
We need Gims' Sacem at least Vitaa
C'connard me palpe et me demande si j'ai mé-fu du crack
That asshole touches me and asks me if I've smoked crack
Nous prennent trop pour des tox
They think we're dope fiends
S'ont sé-po comme des shlags et ils pensent qu'ils vont pop
They're not like gangstas and they think they're going to get famous
Ils font trop les ricains mais ils vivent chez leurs potes
They act like Americans but they live with their friends
Ils ont rien dans leurs poches
They don't have anything in their pockets
On se contentera pas du minimum vital
We will not settle for the minimum wage
Les mêmes gueule dans mes clips on est minimum six gars
Same faces in my clips, we're at least six guys
Les tiens minimum ils s'gazent
Yours, at least they give each other gas
Des ballons plein les poches et tu penses qu'on va te serrer la main
Your pockets are full of drugs and you think we're going to shake your hand
On t'a flairé de loin
We sniffed you out from afar
(Des ballons plein les poches et tu penses qu'on va te serrer la main)
(Your pockets are full of drugs and you think we're going to shake your hand)
Je suis pas trop fair-play
I'm not very fair play
Ils ont peur que je les tape
They're afraid I'm going to hit them
Ils écoutent pas mes Tracks
They don't listen to my tracks
Ils ont peur de faire Play
They're afraid to play them
Ils ont pé-ra d'vant moi
They froze in front of me
D'abord j'ai tapé une barre
First I spit a verse
Puis j'ai gratté une barz et j'ai técla une barre
Then I scratched a verse and typed a verse
Trop de ce-vi dans le sang
Too much dope in my blood
No melo, trap, boom bap
No melo, trap, boom bap
Je pe-ra même sur des prods demi dansantes
I'll even spit on half-dance beats
Qu'est ce que t'en dis?
What do you think?
On se contentera pas du minimum vital
We will not settle for the minimum wage
Faut la Sacem de Gims au minimum Vitaa
We need Gims' Sacem at least Vitaa
On se contentera pas du minimum vital
We will not settle for the minimum wage
Faut la Sacem de Gims au minimum Vitaa
We need Gims' Sacem at least Vitaa





Авторы: Bran, Layzy, Nes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.