Текст и перевод песни NeS - PUCHKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
rap
comme
un
an-ienc
I
rap
like
an
elder
J'ai
même
pas
20
piges
I'm
not
even
20
Sous
l'averse
In
the
downpour
Sous
la
pluie
je
m'applique
In
the
rain
I
apply
myself
Trop
de
temps
et
d'énergie
dans
le
vide
Too
much
time
and
energy
in
a
void
Les
cartes
bien
cachées
dans
le
prisme
Cards
well
hidden
in
the
prism
Mouvements
précis
Precise
movements
Quand
j'ouvre
mon
récit
When
I
open
up
my
story
Je
me
vois
plus
dans
ses
yeuse
I
don't
see
myself
in
her
eyes
anymore
Je
crois
que
c'est
normal
I
guess
that's
normal
J'ai
cassé
un
truc
I
broke
something
J'ai
passé
un
step
I
skipped
a
step
J'ai
cramé
un
fff
I
burned
a
fuse
Je
suis
bien
trop
lassdeg
I'm
way
too
tired
J'ai
vu
leur
yeux
me
fixer
I
saw
their
eyes
staring
at
me
Qu'est
ce
t'as?
What's
wrong
with
you?
T'as
bien
vu
mes
jolies
cernes
You
saw
my
pretty
dark
circles
Sous
l'averse
sous
la
pluie
je
dors
ap
In
the
downpour
in
the
rain
I
don't
sleep
Je
cours
trop
c'est
un
sprint
I'm
running
too
much
it's
a
sprint
(C'est
la
course)
(It's
the
race)
V'la
les
piges
que
je
me
la
tue
à
taffer
un
style
These
are
the
years
I've
been
working
hard
on
a
style
Néglige
pas
tout
ce
qu'on
fait
pour
la
zik
Don't
neglect
all
that
we
do
for
the
music
J'ai
commencé
solo
I
started
solo
Puis
dans
une
pièce
avec
deux
mecs
bizarres
Then
in
a
room
with
two
weird
guys
Depuis
ils
sont
dans
tous
mes
clips
Since
then
they've
been
in
all
my
videos
Bientôt
j'ai
tous
mes
skills
(soon)
Soon
I'll
have
all
my
skills
(soon)
Je
suis
trop
chill
dans
la
pièce
I'm
too
relaxed
in
the
room
Viens
pas
me
faire
iech
Don't
come
and
bother
me
Sous
la
pluie
sous
l'averse
In
the
rain
in
the
downpour
Pour
mes
G's
dans
la
dèch
For
my
homies
in
the
struggle
Des
keu-sa
sur
la
table
Vodka
shots
on
the
table
Ça
cop
pas
de
10
dans
la
tess
That
doesn't
fill
a
ten
in
the
cup
Jamais
mon
(.)
dans
la
(.)
Never
my
(.)
in
the
(.)
Je
cours
après
rien
I'm
not
chasing
anything
Je
me
dépasse
tout
seul
I'm
pushing
myself
Comme
tout
terrien
Like
every
earthling
J'ai
besoin
de
douceur
I
need
gentleness
Sous
ma
puchka
Under
my
hood
Tu
peux
voir
tout
le
seum
You
can
see
all
the
despair
Je
suis
tout-par
à
la
fois
I'm
everywhere
at
once
Je
suis
pas
sur
la
boussole
I'm
not
on
the
compass
Derrière
l'humour
Behind
the
humor
J'ai
cassé
tout
le
sad
I
broke
all
the
sadness
Pour
pas
que
tout
se
sache
So
that
no
one
would
know
Le
plus
new
yorkais
du
comté
sur
un
track
The
most
New
Yorker
in
the
county
on
a
track
Rempli
de
fissures
intactes
Filled
with
intact
cracks
Ils
ont
vendu
leur
cul
pour
du
clout
They
sold
their
souls
for
clout
Gros
c'est
un
fact
That's
a
fact
Je
peux
refuser
des
feats
I
can
turn
down
features
Je
peux
ghoster
un
fan
I
can
ghost
a
fan
Non
je
peux
pas
ghoster
un
fan
No
I
can't
ghost
a
fan
C'est
eux
qui
donnent
la
force
They're
the
ones
who
give
the
strength
Ils
donnent
tout
They
give
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nes, Pacc, Pjet, Planaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.