Текст и перевод песни Nea - Dedicated
I'll
be
okay,
I'll
be
okay
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке.
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Все,
все
будет
хорошо.
If
you
leave
then
you
know
that
my
heart
will
break
Если
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
что
мое
сердце
разобьется.
But
I'll
find
someone
else
who'll
be
dedicated
Но
я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
предан
тебе.
If
you
walk
out
Если
ты
выйдешь
...
I
would
have
another
reason
У
меня
была
бы
другая
причина.
To
get
wasted
with
friends
on
the
weekend
Чтобы
напиться
с
друзьями
на
выходных
And
I
would
have
the
time
to
see
them
И
у
меня
будет
время
увидеть
их.
I
could
focus
on
myself
for
the
season
Я
мог
бы
сосредоточиться
на
себе
в
этом
сезоне.
Now
you're
pushing
for
reactions
Теперь
ты
настаиваешь
на
реакции.
So
you
can
tell
everyone
that
I'm
batshit
Так
что
можешь
сказать
всем,
что
я
конченый.
Babe,
I'm
tried
of
the
chasing
Детка,
я
устал
от
погони.
Does
it
hurt
you
when
I'm
saying?
Тебе
больно,
когда
я
говорю?
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Все,
все
будет
хорошо.
If
you
leave
then
you
know
that
my
heart
will
break
Если
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
что
мое
сердце
разобьется.
But
I'll
find
someone
else
who'll
be
dedicated
Но
я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
предан
тебе.
If
you
walk
out
Если
ты
выйдешь
...
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Все,
все
будет
хорошо.
I'ma
cry
on
the
floor
for
a
couple
days
Я
буду
плакать
на
полу
пару
дней.
But
I'll
find
someone
else
who'll
be
dedicated
Но
я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
предан
тебе.
If
you
walk
out
(If
you
walk
out)
Если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)
Maybe
you
would
learn
your
lesson
Может
быть,
ты
усвоишь
свой
урок.
That
I'm
not
somebody
you'll
be
forgetting
Что
я
не
тот,
кого
ты
забудешь.
You
think
about
me
when
you're
restless?
Ты
думаешь
обо
мне,
когда
тебе
не
по
себе?
When
the
sky's
red
and
the
sun
is
setting?
Когда
небо
красное
и
солнце
садится?
If
you
don't
wanna
be
my
baby
Если
ты
не
хочешь
быть
моей
малышкой
Go
ahead
tell
everyone
that
I'm
crazy
Давай,
скажи
всем,
что
я
сумасшедший.
You
got
me
tired
of
the
chasing
Я
устал
от
погони
за
тобой.
Does
it
hurt
you
when
I'm
saying
Тебе
больно
когда
я
говорю
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Все,
все
будет
хорошо.
If
you
leave
then
you
know
that
my
heart
will
break
Если
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
что
мое
сердце
разобьется.
But
I'll
find
someone
else
who'll
be
dedicated
Но
я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
предан
тебе.
If
you
walk
out
Если
ты
выйдешь
...
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Все,
все
будет
хорошо.
I'ma
cry
on
the
floor
for
a
couple
days
Я
буду
плакать
на
полу
пару
дней.
But
I'll
find
someone
else
who'll
be
dedicated
Но
я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
предан
тебе.
If
you
walk
out
(If
you
walk
out)
Если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)
If
you
walk
out
(If
you
walk
out)
Если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)
Go
ahead
and
leave
right
now
Давай,
уходи
прямо
сейчас.
If
you
don't
want
me
I
want
you
to
walkout
Если
ты
не
хочешь
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
ушел.
Go
ahead
and
leave
right
now
(You
can
go
ahead)
Идите
вперед
и
уходите
прямо
сейчас
(вы
можете
идти
вперед).
Go
ahead
and
leave
right
now
(Leave
right
now)
Иди
вперед
и
уходи
прямо
сейчас
(уходи
прямо
сейчас).
If
you
don't
want
me
I
want
you
to
walk
out
(Just
go
ahead)
Если
ты
не
хочешь
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
ушел
(просто
иди
вперед).
Go
ahead
and
leave
right
now
Давай,
уходи
прямо
сейчас.
If
you
don't
want
me
I
want
you
to
walkout
Если
ты
не
хочешь
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
ушел.
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Все,
все
будет
хорошо.
If
you
leave
then
you
know
that
my
heart
will
break
Если
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
что
мое
сердце
разобьется.
But
I'll
find
someone
else
who'll
be
dedicated
Но
я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
предан
тебе.
If
you
walk
out
Если
ты
выйдешь
...
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Все,
все
будет
хорошо.
I'ma
cry
on
the
floor
for
a
couple
days
Я
буду
плакать
на
полу
пару
дней.
But
I'll
find
someone
else
who'll
be
dedicated
Но
я
найду
кого-нибудь
другого,
кто
будет
предан
тебе.
If
you
walk
out
(If
you
walk
out)
Если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)
If
you
walk
out
(If
you
walk
out)
Если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)
If
you
walk
out
(If
you
walk
out)
Если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Alexandra Morgan, Linnea Anna Soedal, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke, Vincent Kottkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.