NEA - Drunk Enough To - перевод текста песни на немецкий

Drunk Enough To - Neaперевод на немецкий




Drunk Enough To
Betrunken Genug Für
Getting dizzy as I look into your eyes
Mir wird schwindelig, wenn ich in deine Augen schaue
Spinning fast, Maserati
Drehe mich schnell, Maserati
Swear I fell in love already like once or twice
Ich schwöre, ich habe mich schon ein- oder zweimal verliebt
Since we met at the party
Seit wir uns auf der Party getroffen haben
I came solo
Ich kam alleine
And I got nothing on tomorrow
Und ich habe morgen nichts vor
You drink so slow
Du trinkst so langsam
Time is turning, what are we waiting for?
Die Zeit vergeht, worauf warten wir noch?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Give me your attention?
Mir deine Aufmerksamkeit zu schenken?
Drunk enough to
Betrunken genug, um
Give me what I'm missing?
Mir zu geben, was mir fehlt?
Are you looking good for no reason
Siehst du ohne Grund gut aus
Or looking good for me?
Oder siehst du gut für mich aus?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Give me your attention?
Mir deine Aufmerksamkeit zu schenken?
Drunk enough for
Betrunken genug für
Bedroom education?
Schlafzimmerunterricht?
Are you looking good for no reason
Siehst du ohne Grund gut aus
Or is it time to leave? Yeah-yeah
Oder ist es Zeit zu gehen? Yeah-yeah
Picture you and me spinning like cubes of ice
Stell dir vor, wie wir uns wie Eiswürfel drehen
In a glass of Bacardi
In einem Glas Bacardi
To the rhythm we both get intertwined
Im Rhythmus verflechten wir uns beide
Feel the beat through your body
Spüre den Beat durch deinen Körper
I came solo
Ich kam alleine
And I got nothing on tomorrow
Und ich habe morgen nichts vor
You drink so slow
Du trinkst so langsam
Time is turning, what are we waiting for?
Die Zeit vergeht, worauf warten wir noch?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Give me your attention?
Mir deine Aufmerksamkeit zu schenken?
Drunk enough to
Betrunken genug, um
Give me what I'm missing?
Mir zu geben, was mir fehlt?
Are you looking good for no reason
Siehst du ohne Grund gut aus
Or looking good for me?
Oder siehst du gut für mich aus?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Give me your attention?
Mir deine Aufmerksamkeit zu schenken?
Drunk enough for
Betrunken genug für
Bedroom education?
Schlafzimmerunterricht?
Are you looking good for no reason
Siehst du ohne Grund gut aus
Or looking good for me?
Oder siehst du gut für mich aus?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Drunk enough to
Betrunken genug, um
Drunk enough to
Betrunken genug, um
When is it time to leave?
Wann ist es Zeit zu gehen?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Drunk enough to
Betrunken genug, um
Drunk enough to
Betrunken genug, um
When is it time to leave? (Yeah-yeah)
Wann ist es Zeit zu gehen? (Yeah-yeah)
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht die Einzige sein
Thinking 'bout you and me tonight
Die heute Nacht an dich und mich denkt
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht die Einzige sein
Thinking 'bout you and me tonight
Die heute Nacht an dich und mich denkt
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht die Einzige sein
Thinking 'bout you and me tonight
Die heute Nacht an dich und mich denkt
I know I can't be the only one
Ich weiß, ich kann nicht die Einzige sein
Thinking 'bout you and me tonight
Die heute Nacht an dich und mich denkt
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Give me your attention?
Mir deine Aufmerksamkeit zu schenken?
Drunk enough to
Betrunken genug, um
Give me what I'm missing?
Mir zu geben, was mir fehlt?
Are you looking good for no reason
Siehst du ohne Grund gut aus
Or looking good for me?
Oder siehst du gut für mich aus?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Give me your attention?
Mir deine Aufmerksamkeit zu schenken?
Drunk enough for
Betrunken genug für
Bedroom education?
Schlafzimmerunterricht?
Are you looking good for no reason
Siehst du ohne Grund gut aus
Or looking good for me?
Oder siehst du gut für mich aus?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Drunk enough to
Betrunken genug, um
When is it time to leave?
Wann ist es Zeit zu gehen?
Are you drunk enough to
Bist du betrunken genug, um
Drunk enough to
Betrunken genug, um
When is it time to leave? Yeah-yeah
Wann ist es Zeit zu gehen? Yeah-yeah





Авторы: Joe Janiak, Anna Linnea Sodahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.