Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
it's
alright
О,
о,
всё
в
порядке,
Everybody's
gotta
get
loose
sometime
Каждому
нужно
расслабиться
когда-нибудь,
If
you're
uptight,
better
let
it
unwind
Если
ты
напряжена,
лучше
расслабься,
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Oh,
oh
it's
okay,
save
your
troubles
for
another
day
О,
о,
всё
отлично,
оставь
свои
проблемы
на
другой
день,
Put
a
big
ol'
smile
back
on
your
face
Верни
на
своё
лицо
широкую
улыбку,
It
looks
to
me
like
it's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Мне
кажется,
всё
будет
отлично,
отлично,
отлично,
It's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Всё
будет
отлично,
отлично,
отлично.
Let
me
raise
a
toast
to
all
of
those
Позволь
мне
поднять
тост
за
всех
тех,
Who
are
feeling
just
like
me
Кто
чувствует
себя
так
же,
как
я,
Peak
your
head
out
the
covers
Высуни
голову
из-под
одеяла,
There's
a
whole
lot
of
others
Есть
много
других,
Who
are
tired
of
losing
sleep
Кто
устал
терять
сон,
And
say
no
to
all
of
those
worries
И
скажи
"нет"
всем
тем
переживаниям,
That
are
holding
you
down
Что
тянут
тебя
вниз.
'Cause
it's
good
for
the
soul
Потому
что
это
хорошо
для
души
—
To
get
up
and
go
Встать
и
идти,
Take
it
all
in
to
town
Отправиться
в
город.
Oh,
oh
it's
alright
О,
о,
всё
в
порядке,
Everybody's
gotta
get
loose
sometime
Каждому
нужно
расслабиться
когда-нибудь,
If
you're
uptight,
better
let
it
unwind
Если
ты
напряжена,
лучше
расслабься,
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Oh,
oh
it's
okay,
save
your
troubles
for
another
day
О,
о,
всё
отлично,
оставь
свои
проблемы
на
другой
день,
Put
a
big
ol'
smile
back
on
your
face
Верни
на
своё
лицо
широкую
улыбку,
It
looks
to
me
like
it's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Мне
кажется,
всё
будет
отлично,
отлично,
отлично,
It's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Всё
будет
отлично,
отлично,
отлично.
So
go
on,
take
off
like
a
rocket
through
the
sky
Так
что
давай,
взлетай,
как
ракета
в
небо,
If
it
feels
good,
well
that's
good
Если
это
хорошо,
то
это
хорошо,
You
don't
need
another
reason
why
Тебе
не
нужна
другая
причина,
Or
you
could
lay
there
like
a
book
on
a
shelf
Или
ты
можешь
лежать
там,
как
книга
на
полке.
But
a
wiser
man
would
say
Но
мудрый
человек
скажет,
It's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Всё
будет
отлично,
отлично,
отлично,
It's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Всё
будет
отлично,
отлично,
отлично.
Oh,
oh
it's
alright
О,
о,
всё
в
порядке,
Everybody's
gotta
get
loose
sometime
Каждому
нужно
расслабиться
когда-нибудь,
If
you're
uptight,
better
let
it
unwind
Если
ты
напряжена,
лучше
расслабься,
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо.
Oh,
oh
it's
okay,
save
your
troubles
for
another
day
О,
о,
всё
отлично,
оставь
свои
проблемы
на
другой
день,
Put
a
big
ol'
smile
back
on
your
face
Верни
на
своё
лицо
широкую
улыбку,
It
looks
to
me
like
it's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Мне
кажется,
всё
будет
отлично,
отлично,
отлично,
It's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Всё
будет
отлично,
отлично,
отлично,
It's
gonna
be
A-O,
A-O,
A-OK
Всё
будет
отлично,
отлично,
отлично.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry George Dean, Luke Robert Laird, Brett Eldredge
Альбом
XII
дата релиза
06-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.