Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Man For Himself
Jeder für sich
Jerry,
he's
a
workaholic
Jerry,
er
ist
ein
Workaholic
Never
made
time
for
the
family
Hat
nie
Zeit
für
die
Familie
He's
dedicated
to
his
gin
and
tonics
Er
ist
seinem
Gin
Tonic
verfallen
But
they
don't
give
him
what
he
needs
Aber
das
gibt
ihm
nicht,
was
er
braucht
And
Joey,
he
pays
alimony
Und
Joey,
er
zahlt
Alimente
To
two
wives
in
different
towns
An
zwei
Frauen
in
verschiedenen
Städten
Just
to
act
like
he
ain't
lonely
Nur
um
so
zu
tun,
als
wäre
er
nicht
einsam
But
the
single
life
will
wears
you
down
Aber
das
Single-Leben
zehrt
an
dir
And
as
for
me
Und
was
mich
betrifft
I'm
no
different
from
the
rest
Ich
bin
nicht
anders
als
die
anderen
And
I've
been
coming
here
Und
ich
komme
hierher
Ever
since
that
woman
left
Seit
diese
Frau
mich
verlassen
hat
And
now
it's
every
man
for
himself
tonight
Und
jetzt
heißt
es
heute
Abend:
Jeder
für
sich
Yeah,
we're
looking
out
for
number
one
Ja,
wir
schauen
auf
Nummer
eins
And
trying
to
get
on
with
our
lives
Und
versuchen,
mit
unserem
Leben
weiterzumachen
And
it's
heartbreaking
and
it's
soul
aching
Und
es
ist
herzzerreißend
und
schmerzt
die
Seele
When
you've
got
nobody
else
Wenn
du
niemanden
mehr
hast
So
friends,
it's
good
to
have
you
here
tonight
Also
Freunde,
es
ist
gut,
euch
heute
Abend
hier
zu
haben
But
it's
everyman
for
himself
Aber
es
ist
jeder
für
sich
In
walks
that
long
haired
beauty
Da
kommt
diese
langhaarige
Schönheit
herein
We're
all
prayin'
she's
unattached
Wir
beten
alle,
dass
sie
Single
ist
I
felt
a
chill
go
straight
through
me
Ich
spürte
einen
Schauer
durch
meinen
Körper
gehen
I've
never
seen
a
smile
like
that
Ich
habe
noch
nie
so
ein
Lächeln
gesehen
And
I
ain't
worried
about
Bill
or
Darryl
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Bill
oder
Darryl
They're
both
wearing
their
wedding
bands
Sie
tragen
beide
ihre
Eheringe
The
rest
of
us
are
fish
in
a
barrel
Der
Rest
von
uns
ist
Freiwild
She
could
have
her
pick
but
understand
Sie
könnte
sich
einen
aussuchen,
aber
versteht
mich
And
she
can't
save
us
all
Und
sie
kann
uns
nicht
alle
retten
From
the
lonely
lives
we
lead
Vor
dem
einsamen
Leben,
das
wir
führen
So
bartender,
would
you
send
her
a
drink
Also
Barkeeper,
würdest
du
ihr
einen
Drink
schicken
And
tell
her
it's
from
me
Und
ihr
sagen,
dass
er
von
mir
ist
'Cause
it's
every
man
for
himself
tonight
Denn
es
ist
jeder
für
sich
heute
Abend
Yeah,
we're
looking
out
for
number
one
Ja,
wir
schauen
auf
Nummer
eins
And
trying
to
get
on
with
our
lives
Und
versuchen,
mit
unserem
Leben
weiterzumachen
And
it's
heartbreaking
and
it's
soul
aching
Und
es
ist
herzzerreißend
und
schmerzt
die
Seele
When
you've
got
nobody
else
Wenn
du
niemanden
mehr
hast
So
friends,
it's
good
to
have
you
here
tonight
Also
Freunde,
es
ist
gut,
euch
heute
Abend
hier
zu
haben
But
it's
everyman
for
himself
Aber
es
ist
jeder
für
sich
And
I'll
be
your
shoulder,
friends
Und
ich
werde
deine
Schulter
sein,
Freunde
When
you
feel
like
giving
up
Wenn
ihr
aufgeben
wollt
But
if
it
ever
comes
down
to
finding
love
Aber
wenn
es
jemals
darum
geht,
Liebe
zu
finden
Well,
then
it's
every
man
for
himself
tonight
Nun,
dann
ist
es
heute
Abend
jeder
für
sich
Yeah,
we're
looking
out
for
number
one
Ja,
wir
schauen
auf
Nummer
eins
And
trying
to
get
on
with
our
lives
Und
versuchen,
mit
unserem
Leben
weiterzumachen
And
it's
heartbreaking
and
it's
soul
aching
Und
es
ist
herzzerreißend
und
schmerzt
die
Seele
When
you've
got
nobody
else
Wenn
du
niemanden
mehr
hast
So
friends,
it's
good
to
have
you
here
tonight
Also
Freunde,
es
ist
gut,
euch
heute
Abend
hier
zu
haben
But
it's
everyman
for
him
self
Aber
es
ist
jeder
für
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Elliott, Tim Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.