Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Leave Me Now
Bitte verlass mich jetzt nicht
He
held
her
in
his
arms
that
first
September
Er
hielt
sie
in
seinen
Armen
in
jenem
ersten
September
And
it
scared
them
both
to
finally
go
that
far
Und
es
ängstigte
beide,
endlich
so
weit
zu
gehen
All
night
long
they
talked
about
forever
Die
ganze
Nacht
sprachen
sie
über
die
Ewigkeit
And
they
couldn't
hide
the
feelings
in
their
hearts
Und
sie
konnten
die
Gefühle
in
ihren
Herzen
nicht
verbergen
He
said,
"I
don't
wanna
spend
tonight
alone"
Er
sagte,
"Ich
möchte
heute
Nacht
nicht
alleine
verbringen"
But
it's
late
and
I
really
should
get
home
Aber
es
ist
spät
und
ich
sollte
wirklich
nach
Hause
gehen
And
she
said,
"Please,
please
don't
leave
me
now
Und
sie
sagte,
"Bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
Oh,
please,
please
don't
leave
me
now
Oh,
bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
I
don't
wanna
let
you
go,
I
know
it's
love
we've
found
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen,
ich
weiß,
dass
es
Liebe
ist,
die
wir
gefunden
haben
Please,
please
don't
leave
me
now"
Bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht"
The
wedding
bells
still
ringing
in
his
memory
Die
Hochzeitsglocken
klingen
noch
immer
in
seiner
Erinnerung
A
baby
cry
with
her
first
breath
of
life
Ein
Babyschrei
mit
ihrem
ersten
Atemzug
And
he
stood
beside
the
bed
with
his
new
family
Und
er
stand
neben
dem
Bett
mit
seiner
neuen
Familie
And
brushed
away
a
pain
drop
from
her
eye
Und
wischte
eine
Schmerzträne
von
ihrem
Auge
She
said,
"Don't
worry
hon,
I'm
just
a
little
weak"
Sie
sagte,
"Keine
Sorge,
Schatz,
ich
bin
nur
ein
wenig
schwach"
And
he
said,
"Close
your
eyes
and
try
to
get
some
sleep"
Und
er
sagte,
"Schließe
deine
Augen
und
versuche,
etwas
zu
schlafen"
And
she
said,
"Please,
please
don't
leave
me
now
Und
sie
sagte,
"Bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
Oh,
please,
please
don't
leave
me
now
Oh,
bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
I
need
a
little
strength
from
you,
God,
you
look
so
proud
Ich
brauche
ein
wenig
Kraft
von
dir,
Gott,
du
siehst
so
stolz
aus
Please,
please
don't
leave
me
now"
Bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht"
At
night
she
lay
burning
with
a
fever
Nachts
lag
sie
mit
Fieber
darnieder
He
held
her
hand,
got
on
his
knees
and
prayed
Er
hielt
ihre
Hand,
kniete
sich
hin
und
betete
Then
he
brought
the
baby
close
so
she
could
see
her
Dann
brachte
er
das
Baby
nah
heran,
damit
sie
es
sehen
konnte
And
he
cried
out
as
he
felt
her
slip
away
Und
er
schrie
auf,
als
er
fühlte,
wie
sie
ihm
entglitt
Please,
please
don't
leave
me
now
Bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
Oh,
please,
please
don't
leave
me
now
Oh,
bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
God,
if
you've
been
listening
Gott,
wenn
du
zugehört
hast
And
you
hear
these
words
somehow
Und
diese
Worte
irgendwie
hörst
Please,
please
don't
leave
me
now
Bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
Oh,
please,
please
don't
leave
me
now
Oh,
bitte,
bitte
verlass
mich
jetzt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald R. Sampson, Skip Ewing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.