Neal McCoy - Shotgun Rider - перевод текста песни на немецкий

Shotgun Rider - Neal McCoyперевод на немецкий




Shotgun Rider
Shotgun Rider
Hey there baby where'd you get that smile
Hey, mein Schatz, wo hast du dieses Lächeln her?
Make a country boy walk a country mile
Bringst einen Country-Jungen dazu, eine Country-Meile zu laufen.
You're sweet like a peach from a Georgia farm
Du bist süß wie ein Pfirsich von einer Georgia-Farm.
Got a honey suckle kiss that will break a boy's heart
Hast einen Honigsaugerkuss, der einem Jungen das Herz bricht.
I got a Chevrolet out in the parking lot
Ich habe einen Chevrolet draußen auf dem Parkplatz.
With an empty seat and I know the spot
Mit einem leeren Sitz und ich kenne den Platz.
It's a pretty good haul down an old dirt road
Es ist eine ziemlich lange Strecke auf einer alten unbefestigten Straße.
I got a tank of gas and a radio
Ich habe einen vollen Tank und ein Radio.
Come on baby, be my shotgun rider
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.
Cruise through the country maybe, pull an all-nighter
Fahr mit mir durchs Land, vielleicht machen wir die Nacht durch.
Every little Bonnie needs a Clyde beside her
Jede kleine Bonnie braucht einen Clyde an ihrer Seite.
Come on baby, be my shotgun rider
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.
Now put your pretty tan toes up on my dash
Leg deine hübschen, gebräunten Zehen auf mein Armaturenbrett.
Lay your head on my shoulder, baby kick on back
Leg deinen Kopf auf meine Schulter, Baby, lehn dich zurück.
We can put a 100 miles on this old truck
Wir können 100 Meilen auf diesen alten Truck fahren.
Or pull on over, fog the windows up
Oder rechts ranfahren und die Fenster beschlagen lassen.
Come on baby, be my shotgun rider
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.
Cruise through the country, maybe pull an all-nighter
Fahr mit mir durchs Land, vielleicht machen wir die Nacht durch.
Every little Bonnie needs a Clyde beside her
Jede kleine Bonnie braucht einen Clyde an ihrer Seite.
Come on baby, be my shotgun rider
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.
Now baby don't say no
Nun, Baby, sag nicht nein.
You know you wanna go
Du weißt, du willst mitkommen.
There's a good time waiting on you
Es wartet eine gute Zeit auf dich.
Down that road
Dort auf der Straße.
Sure like to see your hair in the wind
Ich würde dein Haar gerne im Wind sehen.
The moonlight dancing on your skin
Den Mondschein auf deiner Haut tanzen sehen.
Wake up in the morning head towards the sun
Morgens aufwachen und Richtung Sonne fahren.
Like a couple outlaws out on the run.
Wie ein paar Gesetzlose auf der Flucht.
Come on baby, be my shotgun rider
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.
Cruise through the country, maybe pull an all-nighter
Fahr mit mir durchs Land, vielleicht machen wir die Nacht durch.
Every little Bonnie needs a Clyde beside her
Jede kleine Bonnie braucht einen Clyde an ihrer Seite.
Come on baby, be my shotgun
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.
Come on baby, be my shotgun rider
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.
Cruise through the country, maybe pull an all-nighter
Fahr mit mir durchs Land, vielleicht machen wir die Nacht durch.
Every little Bonnie needs a Clyde beside her
Jede kleine Bonnie braucht einen Clyde an ihrer Seite.
Come on baby, be my shotgun rider
Komm schon, Baby, sei meine Beifahrerin.





Авторы: Ben Hayslip, Rhett Akins, Dallas Davidson, Keith A Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.