Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shotgun Rider
Наездница на дробовике
Hey
there
baby
where'd
you
get
that
smile
Эй,
малышка,
откуда
у
тебя
эта
улыбка?
Make
a
country
boy
walk
a
country
mile
Заставит
сельского
парня
пройти
милю
пешком.
You're
sweet
like
a
peach
from
a
Georgia
farm
Ты
сладкая,
как
персик
с
фермы
в
Джорджии,
Got
a
honey
suckle
kiss
that
will
break
a
boy's
heart
С
поцелуем
сладким,
как
жимолость,
что
разобьет
парню
сердце.
I
got
a
Chevrolet
out
in
the
parking
lot
У
меня
есть
Chevrolet
на
парковке,
With
an
empty
seat
and
I
know
the
spot
С
пустым
сиденьем,
и
я
знаю
местечко.
It's
a
pretty
good
haul
down
an
old
dirt
road
Это
довольно
долгий
путь
по
старой
грунтовой
дороге,
I
got
a
tank
of
gas
and
a
radio
У
меня
полный
бак
бензина
и
радио.
Come
on
baby,
be
my
shotgun
rider
Поехали,
детка,
будь
моей
наездницей
на
дробовике,
Cruise
through
the
country
maybe,
pull
an
all-nighter
Прокатимся
по
сельской
местности,
может,
всю
ночь
напролет,
Every
little
Bonnie
needs
a
Clyde
beside
her
Каждой
маленькой
Бонни
нужен
Клайд
рядом,
Come
on
baby,
be
my
shotgun
rider
Поехали,
детка,
будь
моей
наездницей
на
дробовике.
Now
put
your
pretty
tan
toes
up
on
my
dash
Положи
свои
красивые
загорелые
ножки
на
приборную
панель,
Lay
your
head
on
my
shoulder,
baby
kick
on
back
Положи
голову
мне
на
плечо,
детка,
расслабься,
We
can
put
a
100
miles
on
this
old
truck
Мы
можем
намотать
100
миль
на
этом
старом
грузовике,
Or
pull
on
over,
fog
the
windows
up
Или
остановиться
и
запотеть
окна.
Come
on
baby,
be
my
shotgun
rider
Поехали,
детка,
будь
моей
наездницей
на
дробовике,
Cruise
through
the
country,
maybe
pull
an
all-nighter
Прокатимся
по
сельской
местности,
может,
всю
ночь
напролет,
Every
little
Bonnie
needs
a
Clyde
beside
her
Каждой
маленькой
Бонни
нужен
Клайд
рядом,
Come
on
baby,
be
my
shotgun
rider
Поехали,
детка,
будь
моей
наездницей
на
дробовике.
Now
baby
don't
say
no
Детка,
не
говори
нет,
You
know
you
wanna
go
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
поехать,
There's
a
good
time
waiting
on
you
Тебя
ждет
хорошее
времяпрепровождение,
Down
that
road
Вниз
по
этой
дороге.
Sure
like
to
see
your
hair
in
the
wind
Мне
бы
очень
хотелось
увидеть
твои
волосы
на
ветру,
The
moonlight
dancing
on
your
skin
Лунный
свет,
танцующий
на
твоей
коже,
Wake
up
in
the
morning
head
towards
the
sun
Проснуться
утром
и
направиться
к
солнцу,
Like
a
couple
outlaws
out
on
the
run.
Как
парочка
преступников
в
бегах.
Come
on
baby,
be
my
shotgun
rider
Поехали,
детка,
будь
моей
наездницей
на
дробовике,
Cruise
through
the
country,
maybe
pull
an
all-nighter
Прокатимся
по
сельской
местности,
может,
всю
ночь
напролет,
Every
little
Bonnie
needs
a
Clyde
beside
her
Каждой
маленькой
Бонни
нужен
Клайд
рядом,
Come
on
baby,
be
my
shotgun
Поехали,
детка,
будь
моим
дробовиком.
Come
on
baby,
be
my
shotgun
rider
Поехали,
детка,
будь
моей
наездницей
на
дробовике,
Cruise
through
the
country,
maybe
pull
an
all-nighter
Прокатимся
по
сельской
местности,
может,
всю
ночь
напролет,
Every
little
Bonnie
needs
a
Clyde
beside
her
Каждой
маленькой
Бонни
нужен
Клайд
рядом,
Come
on
baby,
be
my
shotgun
rider
Поехали,
детка,
будь
моей
наездницей
на
дробовике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Hayslip, Rhett Akins, Dallas Davidson, Keith A Anderson
Альбом
XII
дата релиза
06-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.