Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
so
cold
left
me
shivering
like
winter
Ihr
seid
alle
so
kalt,
lasst
mich
zittern
wie
im
Winter
Have
to
cover
the
frost
with
tinter
Muss
den
Frost
mit
Tönung
überdecken
Turn
their
faces
like
a
spinner
Dreht
eure
Gesichter
wie
ein
Kreisel
The
real
winner
always
hinders
the
finger
Der
wahre
Gewinner
behindert
immer
den
Finger
Most
rappers
don't
admit
they
mistakes
Die
meisten
Rapper
geben
ihre
Fehler
nicht
zu
But
all
it
takes
is
some
fakes
Aber
alles,
was
es
braucht,
sind
ein
paar
Fälschungen
To
make
em'
drop
like
Hoe
Cakes
Um
sie
fallen
zu
lassen
wie
Nutten-Küchlein
And
shake
the
stakes
of
the
full
brakes
Und
die
Einsätze
der
Vollbremsung
zu
erschüttern
Clear
Skies
had
to
fuck
off
Clear
Skies
musste
sich
verpissen
That
shit
sucked
ass
like
Mary
Hoff
Dieser
Scheiß
war
scheiße
wie
Mary
Hoff
Had
to
get
my
music
morphed
Musste
meine
Musik
verwandeln
lassen
Russian
like
strong
vodka,
Smirnoff
Russisch
wie
starker
Wodka,
Smirnoff
I
don't
need
a
studio
to
go
crazy
Ich
brauche
kein
Studio,
um
durchzudrehen
Lazy
me,
spittin
rhymes
in
my
closet
shaky
Fauler
ich,
spucke
Reime
in
meinem
Schrank,
zittrig
The
mic
almost
fell
it's
so
dainty
Das
Mikrofon
ist
fast
gefallen,
es
ist
so
zierlich
Keep
the
rhymes
coming
like
it's
fallen
grainy's
Lass
die
Reime
weiterkommen,
als
ob
es
körnig
fällt
And
I
needa
stop
the
pausing
Und
ich
muss
das
Pausieren
beenden
Endless
clausing
Endloses
Gekrall
Me
so
merry
call
me
Santa
Claus
Ich
bin
so
fröhlich,
nenn
mich
Weihnachtsmann
Famous
man,
but
he's
nameless
Berühmter
Mann,
aber
er
ist
namenlos
Shake
off
the
strangeness,
tameless
Schüttle
die
Fremdheit
ab,
ungezähmt
The
world
is
so
feminized
Die
Welt
ist
so
verweiblicht
Like
boy
shut
down
by
hater
Wie
ein
Junge,
der
von
einem
Hasser
zum
Schweigen
gebracht
wird
Spader
me
later
Später
mehr
The
food
I
serve
up
is
catered
Das
Essen,
das
ich
serviere,
ist
geliefert
You
like
a
fader,
pay
her
Du
bist
wie
ein
Fader,
bezahl
sie
Autobahn
lyrics,
switch
the
transmission
Autobahn-Texte,
schalte
das
Getriebe
Like
i'm
Nascar,
pass
the
car
like
ambition
Als
wäre
ich
Nascar,
überhole
das
Auto
wie
Ehrgeiz
Race
to
the
start
faster
than
a
transition
Rase
zum
Start
schneller
als
ein
Übergang
The
admission
flabbergasted
at
the
condition
Der
Eintritt
verblüfft
über
den
Zustand
Don't
be
furious
because
I'm
just
curious
Sei
nicht
wütend,
weil
ich
nur
neugierig
bin
Let
this
be
glorious
like
I'm
luxurious
Lass
dies
glorreich
sein,
als
wäre
ich
luxuriös
Let
me
spit
the
rhymes
so
hard
it's
a
horror
story
Lass
mich
die
Reime
so
hart
spucken,
dass
es
eine
Horrorgeschichte
ist
Notorious
like
a
donor
who
was
a
smoker
Berüchtigt
wie
ein
Spender,
der
ein
Raucher
war
And
it's
all
in
your
imagination
Und
es
ist
alles
in
deiner
Vorstellung
Play
make
and
believe
Spiel
'so
tun
als
ob'
Leave
the
pet
peeve
Lass
das
Ärgernis
Keep
this
bitch
like
steeve
Behalt
diese
Schlampe
wie
Steve
Let
this
santa
heave
the
beef
Lass
diesen
Weihnachtsmann
das
Rindfleisch
heben
24-7
winter
feel
real
chilly
24-7
Winter
fühlt
sich
echt
kalt
an
Plottin'
on
a
billy,
experience
like
a
milly
Pläne
schmieden
für
'ne
Milliarde,
Erfahrung
wie
'ne
Million
Sittin
in
my
chair,
supervillan
thingy
Sitze
in
meinem
Stuhl,
Superschurken-Ding
Window
not
clear,
you
could
call
it
tingy
Fenster
nicht
klar,
man
könnte
es
dämmrig
nennen
Stop
talking
to
me
bout'
your
personal
life
Hör
auf,
mit
mir
über
dein
Privatleben
zu
reden
It
doesn't
make
a
difference
if
it
was
a
knife
Es
macht
keinen
Unterschied,
ob
es
ein
Messer
war
Please,
stop
gossiping
and
crying
Bitte,
hör
auf
zu
tratschen
und
zu
weinen
Your
lying,
you
ain't
my
homie,
why
you
always
spying
Du
lügst,
du
bist
nicht
meine
Freundin,
warum
spionierst
du
immer
Always
ready
for
the
next
jawbreaker
Immer
bereit
für
den
nächsten
Kieferbrecher
Story
taker,
faggot
maker
Geschichtenerzähler,
Schwuchtelmacher
Forgiveness
is
of
the
essence,
shame
is
a
caker
Vergebung
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
Schande
ist
ein
Bäcker
The
stories
you
make
up,
you
fucking
faker
Die
Geschichten,
die
du
dir
ausdenkst,
du
verdammter
Faker
My
mouth
is
dryer
than
a
desert,
I'm
not
cold
Mein
Mund
ist
trockener
als
eine
Wüste,
mir
ist
nicht
kalt
I
just
told
I
don't
mess
around
with
bullshit,
y'all
fold
Ich
habe
nur
gesagt,
ich
lasse
mich
nicht
auf
Scheiße
ein,
ihr
gebt
nach
Put
me
in
a
mold,
turn
me
to
gold
Steck
mich
in
eine
Form,
mach
mich
zu
Gold
They
say
pressure
makes
Diamonds,
I
say
that's
old
Sie
sagen,
Druck
macht
Diamanten,
ich
sage,
das
ist
alt
Hit
me
on
the
150,
y'all
can't
fuck
with
me
Triff
mich
auf
der
150,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen
Staying
on
the
thrifty,
high
giddy
Bleib
sparsam,
hoch
beschwingt
Killing
all
these
lyrics,
not
pretty,
not
guilty
Töte
all
diese
Texte,
nicht
hübsch,
nicht
schuldig
Keep
me
on
the
high,
I'm
spiffy
in
a
jiffy
Halt
mich
auf
dem
Laufenden,
ich
bin
im
Handumdrehen
flott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Mind
дата релиза
28-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.