Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green
apple,
syrup
dripping
Зеленое
яблоко,
сироп
стекает
Call
it
married
to
the
money
(bleh)
Назови
это
браком
по
расчету
(фу)
Okra
salt,
sticky
situation
honey
Соль
из
бамии,
липкая
ситуация,
милая
Kinda
funny
Довольно
забавно
Where
I
came,
kinda
bummy
Откуда
я,
довольно
уныло
Drinking
Crystals
taste
so
yummy
Кристаллы
на
вкус
такие
вкусные
My
acid
burning
through
your
tummy
Моя
кислота
жжет
твой
животик
Trails
all
over
like
it's
crummy
Следы
повсюду,
как
будто
он
грязный
Ayo,
Where
I
go
Эй,
куда
я
иду
Power
transfer
like
Lego
Передача
энергии,
как
в
Лего
Slash
the
lyrics
like
Psycho
Режу
тексты,
как
Психо
Burn
y'all
down
like
i'm
Pyro
Сжигаю
вас
всех,
как
будто
я
Пиро
The
situation
cool
so
Hydro
Ситуация
крутая,
так
что
Гидро
Keep
the
flow
supermicro
Сохраняю
поток
супермикроскопическим
But
I
fuck
it
up,
so
zero
Но
я
все
порчу,
так
что
ноль
Like
Brightburn
I
ain't
your
hero
Как
Брайтберн,
я
не
твой
герой
Got
that
shit
raw
outta
fuckin'
Home
Depot
Взял
это
дерьмо
прямо
из
гребаного
магазина
хозтоваров
Cloud
9 rich
type
with
that
popped
off
Pinot
Богатенький,
как
на
девятом
облаке,
с
этим
открытым
Пино
Call
me
a
diver
the
way
I
sink
shit
with
a
speedo
Называй
меня
ныряльщиком,
раз
я
топлю
все
в
спидо
So
exotic,
the
island
shaped
like
a
spanish
Guino
(hold
up)
Так
экзотично,
остров
по
форме
как
испанский
Гуино
(погоди)
Back
to
the
Action,
back
to
the
damn
Future
Обратно
в
дело,
обратно
в
чертово
будущее
Nah,
nevermind,
(fuck
it)
it's
back
to
the
Aston
Нет,
забей,
(к
черту)
это
обратно
в
Астон
Last
Coffin
Nail
hammered,
them
actors
been
cast
in
Последний
гвоздь
в
гроб
забит,
эти
актеры
уже
набраны
We
out
on
a
yacht,
I
told
em'
'Aye,
Aye
Captain'
Мы
на
яхте,
я
сказал
им:
"Эй,
эй,
капитан"
I'm
out
in
the
air
with
a
fuckin'
PJ
cabin
Я
в
воздухе
с
чертовой
кабиной
PJ
Fore'
you
speak
wipe
your
mouth
with
a
damn
napkin
Прежде
чем
говорить,
вытри
рот
чертовой
салфеткой
The
table
cloth
here
made
with
Braza
satin
Скатерть
здесь
сделана
из
атласа
Браза
It's
so
hot
in
herre,
Nelly
make
y'all
instant
ashen
Здесь
так
жарко,
Нелли
превратит
вас
в
пепел
Some
other
rappers
only
do
it
for
the
hoes
Некоторые
другие
рэперы
делают
это
только
ради
шлюх
To
fuck
em'
under
the
sheets
and
goddamn
cotton
throws
Чтобы
трахать
их
под
простынями
и
чертовыми
хлопковыми
покрывалами
Stuffing
crack
in
they
nose
Запихивать
им
в
нос
крэк
Idiots
like
Juice
overdose
Идиоты,
как
передозировка
Джуса
The
bass
go
so
damn
hard,
call
it
some
sub
bassy
bose
Бас
так
чертовски
сильно
долбит,
назови
это
саб
бас
босе
Bitch
I
got
a
killer
green
Сучка,
у
меня
есть
убойная
травка
Ripe
Zero,
it's
a
Clementine
Спелый
Ноль,
это
Клементин
They
sell
Methamphetamine
Они
продают
метамфетамин
Just
consenting
Seventeen
(ayooooo)
Всего
лишь
согласные
семнадцатилетние
(айоу)
Leaving
y'all
on
Insta-
seen
Оставляю
вас
в
инсте
- просмотрено
Swimming
like
a
Spirited
Teen
(wait,
what
the
fuck)
Плаваю,
как
одухотворенный
подросток
(погодите,
что
за
хрень)
Kick
em'
in
the
dust
like
Queen
Пну
их
в
пыль,
как
Королева
Getting
hotter
with
that
double
two
sunscreen
Становится
жарче
с
этим
двойным
солнцезащитным
кремом
I'm
struggling
to
put
somein'
out
(damn)
Я
пытаюсь
кого-то
вырубить
(черт)
(It's
a
Liferaid)
(Это
налет
на
жизнь)
After
seeing
shit
went
fuckin'
crazy
Увидев,
что
все
пошло
чертовски
наперекосяк
(It's
a
Liferaid)
(Это
налет
на
жизнь)
At
this
point
I
really
can't
go
lazy
На
данном
этапе
я
действительно
не
могу
лениться
(It's
a
Liferaid)
(Это
налет
на
жизнь)
I
gotta
get
a
billi-milli
like
Jay-Z
Я
должен
заработать
миллиард-миллион,
как
Jay-Z
Gotta
get
Должен
получить
Grammy
nominated
Номинацию
на
Грэмми
MTV
be
complicated
MTV
- это
сложно
World
dominated
Мировое
господство
I
feel
obligated
Я
чувствую
себя
обязанным
Group
KKK
syndicated
Группа
ККК
объединилась
Beach
house
just
got
renovated
Дом
на
пляже
только
что
отремонтировали
Kick
ass
as
I
demonstrated
Накрыл
задницу,
как
и
показывал
Y'all
pussy
like
penetrated
Вы
все
киски,
как
будто
вас
пронзили
Time
do
be
passin'
slower
than
y'all
minds
Время
идет
медленнее,
чем
ваши
мозги
But
years
be
going
hella
fast
just
like
the
lambo
grinds
Но
годы
летят
чертовски
быстро,
как
и
ламбо
I
think
that's
cause'
of
the
5-strain
mari
Думаю,
это
из-за
пяти
сортов
травки
Cause
5 minutes
ago
I
could
see
the
sun
through
the
blinds
Потому
что
5 минут
назад
я
видел
солнце
сквозь
жалюзи
15
seconds
out,
you
could
call
me
Season
Three
15
секунд
до
конца,
можешь
называть
меня
Третий
сезон
This
blunt
so
fuckin'
ashy,
burned
him
to
the
Third
Degree
Этот
косяк
такой
чертовски
пепельный,
сжег
его
до
третьей
степени
College,
yeah
the
siggy
been
so
damn
squiggly
Колледж,
да,
символика
была
такой
чертовски
закорючкой
Patch
it
up
like
I'm
so
fuckin'
thrifty
in
a
spiffy
Починю
это,
как
будто
я
чертовски
бережливый
в
щегольском
Rap
ain't
made
me
a
fuckin'
dime
or
a
stack
Рэп
не
принес
мне
ни
цента,
ни
стопки
Guess
I
have
to
keep
droppin'
bombs
like
Hiroshima
Наверное,
придется
продолжать
сбрасывать
бомбы,
как
Хиросима
Radioactively
boundless,
the
fuck
is
a
parameter
Радиоактивно
безгранично,
что
за
хрень
такой
параметр
The
rug
fly
outta
here
like
it's
an
Aladdin
arabica
Ковер
улетает
отсюда,
как
будто
это
аладдинская
арабика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.