Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Thought
Gedankenverloren
(The
weather
here
is
alright)
(Das
Wetter
hier
ist
in
Ordnung)
(It's
about
the
only
thing
I
focus
on)
(Es
ist
so
ziemlich
das
Einzige,
worauf
ich
mich
konzentriere)
(I
mean,
who
doesn't
like
the
weather)
(Ich
meine,
wer
mag
das
Wetter
nicht)
("Electric
Keyboard,
heh)
("Elektrisches
Keyboard,
heh)
It's
a
wide,
wide
world
Es
ist
eine
weite,
weite
Welt
With
so
many
places
to
hide
Mit
so
vielen
Orten
zum
Verstecken
But
not
so
many
to
find
some
of
your
kind
Aber
nicht
so
vielen,
um
einige
deiner
Art
zu
finden
Inside
my
brain,
a
hell
of
a
highway
In
meinem
Gehirn,
eine
höllische
Autobahn
Lie
say,
my
day
hotter
than
may
Lügengeschichte,
mein
Tag
heißer
als
der
Mai
Clear
skies
but
a
cloudy
road,
gray
Klarer
Himmel,
aber
eine
bewölkte
Straße,
grau
I
don't
know
what
i'm
doing
like
a
fucking
stray
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue,
wie
ein
verdammter
Streuner
Look
up
into
the
skies,
I
see
doom
Schau
in
den
Himmel,
ich
sehe
Unheil
Inspiration
not
gloom,
capped
in
a
mushroom
Inspiration,
nicht
Trübsal,
begrenzt
in
einem
Pilz
Keyboard
banger
Keyboard-Kracher
Salty
like
Sanders
Salzig
wie
Sanders
Shout
out
to
my
brother
Shoutout
an
meinen
Bruder
He
got
my
music
covered
Er
hat
meine
Musik
im
Griff
I
hate
trap,
they
all
cap
Ich
hasse
Trap,
sie
alle
lügen
One
slap,
they
all
snap
Ein
Schlag,
sie
alle
schnappen
Slow
takes
it
back
to
facts
Slow
bringt
es
zurück
zu
den
Fakten
I
own
my
own
shit,
that's
also
a
fact
Ich
besitze
meinen
eigenen
Scheiß,
das
ist
auch
eine
Tatsache
Pact
like
russia,
back
is
cracked
like
i'm
attacked
Pakt
wie
Russland,
Rücken
gebrochen,
als
wäre
ich
angegriffen
Intact
where
i'm
at
Intakt,
wo
ich
bin
Debut
like
a
slick
cat
Debüt
wie
eine
geschmeidige
Katze
Music
really
my
only
place
to
curse
stupid
Musik
ist
wirklich
mein
einziger
Ort,
um
dummes
Zeug
zu
fluchen
Act
lucid,
y'all
not
hot,
y'all
fucking
humid
Klar
handeln,
ihr
seid
nicht
heiß,
ihr
seid
verdammt
schwül
The
wounded
soldier,
plague
gone
boosted
Der
verwundete
Soldat,
Seuche
verstärkt
Call
me
sometime,
go
ahead
just
hoot
me
Ruf
mich
mal
an,
nur
zu,
hupe
mich
an
Boredom
strikes
hard,
bangers
drop
harder
Langeweile
schlägt
hart
zu,
Kracher
fallen
härter
This
gon'
be
so
hard,
it's
harder
than
Pearl
Harbor
Das
wird
so
hart,
es
ist
härter
als
Pearl
Harbor
Smarter
than
farmers
who
drop
the
black
marker
Schlauer
als
Bauern,
die
den
schwarzen
Marker
fallen
lassen
Colder
than
slow
but
slicker
than
an
Ice
cream
parlor
Kälter
als
langsam,
aber
glatter
als
eine
Eisdiele
I
drift
away,
lost
in
thought
Ich
drifte
ab,
in
Gedanken
verloren
This
world
so
fucking
boring
and
you
ought
to
know
Diese
Welt
so
verdammt
langweilig
ist,
und
das
solltest
du
wissen
Tight
like
knots,
bruised
like
fistfaught
Fest
wie
Knoten,
verletzt
wie
Faustkämpfe
To
be
honest
I
don't
know
if
I'm
that
cold
Um
ehrlich
zu
sein,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
so
cool
bin
You
cry
about
random,
I
don't
sympathize
for
stupidity
Du
weinst
über
Belangloses,
ich
habe
kein
Mitgefühl
für
Dummheit
Looney
binity,
fuck
you
infinity
Verrückte
Binität,
fick
dich
Unendlichkeit
Halt,
stop
talking,
your
so
boring,
tranquility
Halt,
hör
auf
zu
reden,
du
bist
so
langweilig,
Ruhe
Y'all
thought
I
would
shut
up
after
a
failure
Ihr
dachtet,
ich
würde
nach
einem
Misserfolg
die
Klappe
halten
But
I'm
a
tailor
sew
this
in,
a
unique
flavour
Aber
ich
bin
ein
Schneider,
nähe
das
ein,
einen
einzigartigen
Geschmack
Paper
trails
across
the
country,
no
jailer
Papierpfade
quer
durchs
Land,
kein
Gefängniswärter
2 bailers
and
raiders
running
to
the
neighbors
2 Bürgen
und
Plünderer,
die
zu
den
Nachbarn
rennen
House,
as
quiet
as
a
mouse
Haus,
so
leise
wie
eine
Maus
Tryna
play
it
cool,
but
soak
em'
in
a
pool
Versuche
cool
zu
spielen,
aber
tränke
sie
in
einem
Pool
Constant
shadow,
scene
is
cool
Konstanter
Schatten,
Szene
ist
cool
But
you
could
either
play
the
hooligan
or
the
fool
Aber
du
könntest
entweder
den
Hooligan
oder
den
Narren
spielen
(I'm
just
sailing)
(Ich
segle
nur)
(Just
riding
the
waves
of
the)
(Reite
nur
auf
den
Wellen
des)
(Of
the
electric
piano)
(Des
elektrischen
Pianos)
(Shit
kinda
cool)
(Scheiße,
irgendwie
cool)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Mind
дата релиза
28-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.