Neal R - Procrastination - перевод текста песни на русский

Procrastination - Neal Rперевод на русский




Procrastination
Прокрастинация
(Alright)
(Хорошо)
(We're closing up for the weekend)
(Мы закрываемся на выходные)
(If y'all didn't land earlier or finish up stuff)
(Если вы, ребята, не приземлились раньше или не закончили дела)
(I'm not working overtime, they don't pay me enough)
не работаю сверхурочно, мне за это не доплачивают)
(Land now, or something)
(Садитесь сейчас, или что-то в этом роде)
(Or you could just float around, I don't care)
(Или можете просто полетать, мне все равно)
(Shit, we gotta go)
(Черт, нам пора)
Now we gotta finish up an adventure
Теперь мы должны закончить одно приключение
Stabilize our minds
Стабилизировать наши умы
I explored a lot, didn't know what I would find
Я много исследовал, не знал, что найду
But I'm blind to the moment, last sprint maximized
Но я слеп к моменту, последний рывок на максимум
Five more minutes and I'll be gone a long, long time
Еще пять минут, и я пропаду надолго, очень надолго
We all have immortal time if we knew how to spend a minute
У нас у всех было бы бесконечное время, если бы мы знали, как провести минуту
Rich ain't a thing if we all had Gucci and Louis jumpsuits
Богатство ничто, если бы у всех нас были комбинезоны Gucci и Louis
We wouldn't have insanity if nobody's mind was kaputt
У нас не было бы безумия, если бы ничей разум не был сломлен
But welcome to an unforgiving world, led by a bullet
Но добро пожаловать в непрощающий мир, где правит пуля
(4 minutes left)
(Осталось 4 минуты)
(Y'all better hurry)
(Вам лучше поторопиться)
Procrastination, a way of saying I don't give a fuck
Прокрастинация это способ сказать, что мне плевать
Homework been showing up late to a potluck
Домашняя работа является с опозданием на вечеринку в складчину
Starstruck after finishing a project at the last minute
В шоке после того, как закончил проект в последнюю минуту
To my albums though, that's something i'll commit
Но своим альбомам я посвящу себя
(Alright, 1 more minute)
(Хорошо, осталась 1 минута)
(Boutta close the gates)
(Сейчас закрою ворота)
Last minute, running like Usain Bolt
Последняя минута, бегу как Усэйн Болт
Louis Vuitton style landing, flyin' like Arnault
Приземляюсь в стиле Louis Vuitton, лечу как Арно
Electrical like fuckin megavolts
Бью током, как чертовы мегавольты
The door closing like a big, fat bolt
Дверь закрывается, как большой, жирный засов
We ain't got time to mess around
У нас нет времени валять дурака
You know we comin down from the mesosphere
Знаешь, мы спускаемся из мезосферы
Hot hot air just like my lyrics
Горячий, горячий воздух, как и моя лирика
So high I've been to the sphere!
Я был так высоко, что побывал в сфере!
(Yo, Did we make it?)
(Йоу, мы успели?)
(Whew, Okay)
(Фух, хорошо)





Авторы: Neal Rau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.