Neal R - Spitfire - перевод текста песни на немецкий

Spitfire - Neal Rперевод на немецкий




Spitfire
Feuerspucker
Let me speak my opinion, mind and thoughts
Lass mich meine Meinung, meinen Geist und meine Gedanken aussprechen
Battles fought, some lost in the onslaught
Schlachten geschlagen, manche im Angriff verloren
Caught in the crossfire, liar might toss the fire
Im Kreuzfeuer gefangen, Lügner könnte das Feuer werfen
I'll hold it still, fuckin' spitfire on your tire
Ich halte es fest, spucke Feuer auf deinen Reifen, Schlampe
Lyrical killer, action like a thriller
Lyrischer Killer, Action wie ein Thriller
Show you the finger, traction is thinner
Zeige dir den Finger, die Bodenhaftung ist geringer
Little mister, pulling on his whiskers
Kleiner Mister, zupft an seinen Schnurrhaaren
Inside the net, point basket swisher
Im Netz, Korbwurf, Swisher
Sometimes I get in someone's business
Manchmal mische ich mich in die Angelegenheiten anderer ein
I didn't mean it but shit gets murkiness
Ich meinte es nicht so, aber die Dinge werden düster
The future is unclear, got some blurriness
Die Zukunft ist unklar, etwas verschwommen
But the cash stacks thick, got some chubbiness
Aber die Geldstapel sind dick, haben etwas Moppeliges
I'm spitting fire, so higher
Ich spucke Feuer, also höher
Dire thirst for more, it's a vampire
Schlimmer Durst nach mehr, es ist ein Vampir
"Who's that?" Oh it's another buyer
"Wer ist das?" Oh, es ist ein weiterer Käufer
Don't give a fuck but spitting fire on the liars
Scheiß drauf, aber ich spucke Feuer auf die Lügner
The game is kinda broken
Das Spiel ist irgendwie kaputt
But i'm a shiny token
Aber ich bin ein glänzendes Zeichen
Looks like I took another one
Sieht aus, als hätte ich noch einen genommen
This is kinda fun, trust me none
Das macht irgendwie Spaß, vertrau mir nicht
Sadly, he turned madly
Traurigerweise wurde er wahnsinnig
Looking at that fancy caddy
Beim Anblick dieses schicken Caddys
He's not happy, but
Er ist nicht glücklich, aber
That's what he wanted, blankly
Das ist, was er wollte, ausdruckslos
Yuhh
Jaaa
Where the fuck am I? (Oh I'm right behind ya)
Wo zum Teufel bin ich? (Oh, ich bin direkt hinter dir, Süße)
Cry about it, I'm still in the sky
Heul darüber, ich bin immer noch im Himmel
MCi this shit, like hawkeye
MCi das Ding, wie Hawkeye
Check this pink plane out, it's so fly
Schau dir dieses pinke Flugzeug an, es ist so cool
Last time
Letztes Mal
So fine
So schön
On the other, other side of world
Auf der anderen, anderen Seite der Welt
Not giving two fucks
Scheiß drauf
Out of luck, that's sucks
Kein Glück, das ist scheiße
Cause you know homework showing up late to a potluck!
Weil du weißt, Hausaufgaben, die zu spät zu einem Potluck auftauchen!
No chorus needed, one man enormous
Kein Refrain nötig, ein Mann enorm
Y'all can't fuck with me i'm a fortress
Ihr könnt mir nichts anhaben, ich bin eine Festung
I don't run off caffeine, bitch i'm cordless
Ich brauche kein Koffein, Schlampe, ich bin kabellos
I'm monstrous, a good purchase
Ich bin monströs, ein guter Kauf
The waters are murky
Die Wasser sind trüb
But the skies are clear
Aber der Himmel ist klar
The end is near but it ain't here
Das Ende ist nah, aber es ist nicht hier
You tell me what that means
Sag mir, was das bedeutet, Kleine
Choose your words carefully or i'ma pop you like steam
Wähle deine Worte sorgfältig, oder ich lasse dich platzen wie Dampf
You know I at it every time
Du weißt, ich bin jedes Mal dabei
But this time I be droppin bangers
Aber dieses Mal lasse ich Kracher fallen
Like sanders, to my shit y'all are jammers
Wie Sanders, für meine Musik seid ihr Jammer
Hitting bars every line like I'm hammers
Treffe jede Zeile wie Hämmer
Pause for a moment then I wake up
Kurze Pause, dann wache ich auf
Stup the cup on the stairs
Stell die Tasse auf die Treppe
Sit in my lair like I care about the tear
Sitze in meinem Versteck, als ob ich mich um den Riss kümmere
What you say, pay a speed fare like you mare
Was du sagst, zahle einen Eilzuschlag wie du Stute
Hit the measure harder than a brick
Triff das Maß härter als ein Ziegelstein
Stick it, iron horse it, butter cup
Steck es rein, Eisenpferd, Butterblume
Like a pup
Wie ein Welpe
Hop the gate over
Spring über das Tor
Like I'm Slover
Als wäre ich Slover
Slower bitch, like you ben cover
Langsamer, Schlampe, als wärst du Ben Cover
Don't let the story end there
Lass die Geschichte nicht dort enden
Make em' sick to their stomach, green like a pear
Mach sie krank bis auf den Magen, grün wie eine Birne
Glare em' down, attack em' with a chair
Starre sie an, greife sie mit einem Stuhl an
The gucci has a new name, call it "The Wear"
Das Gucci hat einen neuen Namen, nenn es "The Wear"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.