Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
speak
my
opinion,
mind
and
thoughts
Позвольте
мне
высказать
свое
мнение,
мысли
и
мысли
Battles
fought,
some
lost
in
the
onslaught
Битвы
велись,
некоторые
проиграли
в
натиске
Caught
in
the
crossfire,
liar
might
toss
the
fire
Попав
под
перекрестный
огонь,
лжец
может
бросить
огонь
I'll
hold
it
still,
fuckin'
spitfire
on
your
tire
Я
сохраню
это,
черт
возьми,
вспыльчивый
человек
на
твоей
шине
Lyrical
killer,
action
like
a
thriller
Лирический
убийца,
действие
похожее
на
триллер
Show
you
the
finger,
traction
is
thinner
Покажи
палец,
тяга
тоньше
Little
mister,
pulling
on
his
whiskers
Маленький
господин,
потянув
за
усы
Inside
the
net,
point
basket
swisher
Внутри
ворот,
Свишер
в
корзине
Sometimes
I
get
in
someone's
business
Иногда
я
вмешиваюсь
в
чьи-то
дела
I
didn't
mean
it
but
shit
gets
murkiness
Я
не
это
имел
в
виду,
но
дерьмо
становится
мутным
The
future
is
unclear,
got
some
blurriness
Будущее
неясно,
есть
некоторая
размытость
But
the
cash
stacks
thick,
got
some
chubbiness
Но
стопки
денег
толстые,
есть
пухлость.
I'm
spitting
fire,
so
higher
Я
плююсь
огнем,
так
выше
Dire
thirst
for
more,
it's
a
vampire
Ужасная
жажда
большего,
это
вампир
"Who's
that?"
Oh
it's
another
buyer
"Кто
это?"
О,
это
другой
покупатель
Don't
give
a
fuck
but
spitting
fire
on
the
liars
Плевать
на
лжецов,
но
плеваться
огнем.
The
game
is
kinda
broken
Игра
какая-то
сломанная
But
i'm
a
shiny
token
Но
я
блестящий
жетон
Looks
like
I
took
another
one
Похоже,
я
взял
еще
один
This
is
kinda
fun,
trust
me
none
Это
довольно
весело,
поверь
мне,
нет
Sadly,
he
turned
madly
К
сожалению,
он
разозлился
Looking
at
that
fancy
caddy
Глядя
на
этот
модный
Кэдди
He's
not
happy,
but
Он
не
счастлив,
но
That's
what
he
wanted,
blankly
Это
то,
чего
он
хотел,
тупо
Where
the
fuck
am
I?
(Oh
I'm
right
behind
ya)
Где
я,
черт
возьми?
(О,
я
прямо
за
тобой)
Cry
about
it,
I'm
still
in
the
sky
Плачь
об
этом,
я
все
еще
в
небе
MCi
this
shit,
like
hawkeye
MCi
это
дерьмо,
как
Соколиный
глаз
Check
this
pink
plane
out,
it's
so
fly
Взгляните
на
этот
розовый
самолет,
он
такой
летающий.
On
the
other,
other
side
of
world
На
другом,
другом
конце
света
Not
giving
two
fucks
Не
трахаться
дважды
Out
of
luck,
that's
sucks
Не
повезло,
это
отстой
Cause
you
know
homework
showing
up
late
to
a
potluck!
Потому
что
ты
знаешь,
что
домашнее
задание
опаздывает
на
обед!
No
chorus
needed,
one
man
enormous
Никакого
хора
не
нужно,
один
человек
огромен
Y'all
can't
fuck
with
me
i'm
a
fortress
Вы
не
можете
со
мной
трахаться,
я
крепость
I
don't
run
off
caffeine,
bitch
i'm
cordless
Мне
не
хватает
кофеина,
сука,
я
без
проводов.
I'm
monstrous,
a
good
purchase
Я
чудовищен,
хорошая
покупка
The
waters
are
murky
Вода
мутная
But
the
skies
are
clear
Но
небо
чистое
The
end
is
near
but
it
ain't
here
Конец
близок,
но
его
нет
здесь
You
tell
me
what
that
means
Ты
скажи
мне,
что
это
значит
Choose
your
words
carefully
or
i'ma
pop
you
like
steam
Тщательно
подбирай
слова,
или
я
заставлю
тебя
любить
пар
You
know
I
at
it
every
time
Ты
знаешь,
я
занимаюсь
этим
каждый
раз
But
this
time
I
be
droppin
bangers
Но
на
этот
раз
я
буду
хулиганом
Like
sanders,
to
my
shit
y'all
are
jammers
Как
шлифовальные
станки,
по
моему
мнению,
вы
все
глушилки
Hitting
bars
every
line
like
I'm
hammers
Ударяя
по
барам
каждую
строчку,
как
будто
я
молоток
Pause
for
a
moment
then
I
wake
up
Пауза
на
мгновение,
а
затем
я
просыпаюсь
Stup
the
cup
on
the
stairs
Поставьте
чашку
на
лестнице
Sit
in
my
lair
like
I
care
about
the
tear
Сиди
в
моем
логове,
как
будто
меня
волнуют
слезы
What
you
say,
pay
a
speed
fare
like
you
mare
Что
ты
говоришь,
заплати
за
скоростной
проезд,
как
ты,
кобыла.
Hit
the
measure
harder
than
a
brick
Ударьте
по
шкале
сильнее,
чем
кирпич
Stick
it,
iron
horse
it,
butter
cup
Держись,
железный
конь,
чашка
с
маслом
Hop
the
gate
over
Перепрыгните
ворота
Like
I'm
Slover
Как
будто
я
Словер
Slower
bitch,
like
you
ben
cover
Медленнее,
сука,
как
ты,
Бен
Кавер.
Don't
let
the
story
end
there
Не
позволяйте
истории
закончиться
на
этом
Make
em'
sick
to
their
stomach,
green
like
a
pear
Заставь
их
болеть,
зеленые,
как
груша.
Glare
em'
down,
attack
em'
with
a
chair
Взгляните
на
них,
атакуйте
их
стулом
The
gucci
has
a
new
name,
call
it
"The
Wear"
У
Gucci
новое
имя,
назовите
его
The
Wear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Mind
дата релиза
28-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.