Neal R - The Calm Inside - перевод текста песни на немецкий

The Calm Inside - Neal Rперевод на немецкий




The Calm Inside
Die Ruhe im Inneren
This song s'posed to calm when I'm spittin in a mic
Dieser Song soll beruhigen, wenn ich ins Mikro spitte.
When I spike the beat, ride it like a bike
Wenn ich den Beat aufgreife, reite ich ihn wie ein Bike.
Like let me feel the groove, move, psych
Lass mich den Groove fühlen, bewegen, psych.
I could three-wheel this shit like a trike
Ich könnte das Ding dreirädrig fahren wie ein Trike.
Let me have my moment once in this hellish world
Lass mich meinen Moment haben, einmal in dieser höllischen Welt.
Tree-man, you could call it squirreled
Baum-Mann, du könntest es "verquirlt" nennen.
Let me hurl the curses at you like I'm whirled
Lass mich die Flüche auf dich schleudern, als wäre ich aufgewirbelt.
He touch the pasta, so twisted it curled
Er berührte die Pasta, so verdreht, dass sie sich kräuselte.
Keep the flow steady
Halte den Flow stetig.
Keep the peoples edgy
Halte die Leute nervös.
You so shit down you nutella spready
Du bist so scheiße drauf, du Nutella-Aufstrich.
Look at me I'm ready
Sieh mich an, ich bin bereit.
Empty, hungry for more, it's deadly
Leer, hungrig nach mehr, es ist tödlich.
Check 1, that was just entry
Check 1, das war nur der Einstieg.
Knock him off a ledge like skydiving
Stoße ihn von einer Kante wie beim Fallschirmspringen.
Binding the rhyming while grinding (uh)
Verbinde das Reimen während des Grindens (uh).
The blinding gold, it was told
Das blendende Gold, es wurde erzählt.
And it was molded
Und es wurde geformt.
And holded by ice
Und von Eis gehalten.
(Ima just leave y'all hanging)
(Ich lasse euch einfach mal hängen).
(But I know now)
(Aber ich weiß jetzt).
(I fucking hate small songs!)
(Ich hasse verdammt nochmal kurze Songs!).
(So let me gather some shit)
(Also lass mich ein paar Sachen zusammentragen).
(I just gotta wait for the perfect attack)
(Ich muss nur auf den perfekten Angriff warten).
(Yeah)
(Yeah).
(Yeah)
(Yeah).
Keep em' ready, keep em' steady
Halt sie bereit, halt sie ruhig.
On they feet cuz' ima pop em' like confetti
Auf ihren Füßen, denn ich werde sie zum Platzen bringen wie Konfetti.
Noodle them like fuckin' spaghetti
Nudel sie wie verdammte Spaghetti.
Hear the background like commentary
Hör den Hintergrund wie einen Kommentar.
Let it flow, let it go it's a damn river
Lass es fließen, lass es gehen, es ist ein verdammter Fluss.
Let me drop my shit like timber
Lass mich meine Scheiße fallen lassen wie Holz.
Popped like a blister
Geplatzt wie eine Blase.
Little mister still pulling on his whiskers
Kleiner Mister zieht immer noch an seinen Schnurrhaaren.
Rockafella, Class One better
Rockafella, Klasse Eins besser.
Feel the matter, beat em' like batter
Fühl die Materie, schlag sie wie Teig.
Serial them like a camper
Mach sie fertig wie ein Camper.
Shatter they mind, stab em' like a dagger
Zerschmettere ihren Verstand, erstich sie wie mit einem Dolch.
Come here, sit get a drink
Komm her, setz dich, nimm dir einen Drink, Süße.
Don't blink, you'll get kinked like a mink
Blinzle nicht, du wirst geknickt wie ein Nerz.
The coolest moments make your heart sink
Die coolsten Momente lassen dein Herz sinken.
Check my plane out, it's so pink
Schau dir mein Flugzeug an, es ist so pink.
Uh
Uh.
Come here, sit get a drink
Komm her, setz dich, nimm dir einen Drink, Süße.
Don't blink, you'll get kinked like a mink
Blinzle nicht, du wirst geknickt wie ein Nerz.
The coolest moments make your heart sink
Die coolsten Momente lassen dein Herz sinken.
Check my plane out, it's so pink
Schau dir mein Flugzeug an, es ist so pink.
(I'm absolutely done)
(Ich bin absolut fertig).
(This song ain't calm anymore)
(Dieser Song ist nicht mehr ruhig).
I do my shit like a king do
Ich mache mein Ding wie ein König.
Write lyrics on the go like I'm batman
Schreibe Texte unterwegs, als wäre ich Batman.
Fashion shit like it's a passion
Gestalte Scheiße, als wäre es eine Leidenschaft.
The action is in a fraction of my mansion
Die Action ist in einem Bruchteil meiner Villa.
At this point, I'm screaming like an eagle
An diesem Punkt schreie ich wie ein Adler.
Is this whip even street legal?
Ist diese Karre überhaupt straßenzugelassen?
Shit so fresh it got swooped by a seagull
Scheiße, so frisch, dass sie von einer Möwe geschnappt wurde.
Part two me like a sequel
Teil zwei von mir wie eine Fortsetzung.
Do a number on the money
Mach eine Nummer mit dem Geld.
The laughing gas kinda funny
Das Lachgas ist irgendwie lustig.
Shiny like bunnies on sunny
Glänzend wie Häschen an einem sonnigen Tag.
Y'all trippin' off coke, nose stuffy
Ihr seid auf Koks, Nase verstopft.
Transparent lyrics, see right through it
Transparente Texte, sieh direkt hindurch.
Fit me, do me like schmitt
Pass mich an, mach mich wie Schmitt.
Prat the bat like it's baseball
Schlag die Fledermaus wie beim Baseball.
Pop em' like it's paintball
Lass sie platzen wie beim Paintball.
Uh
Uh.
Come here, sit get a drink
Komm her, setz dich, nimm dir einen Drink, Süße.
Don't blink, you'll get kinked like a mink
Blinzle nicht, du wirst geknickt wie ein Nerz.
The coolest moments make your heart sink
Die coolsten Momente lassen dein Herz sinken.
Check my plane out, it's so pink
Schau dir mein Flugzeug an, es ist so pink.
Uh
Uh.
Come here, sit get a drink
Komm her, setz dich, nimm dir einen Drink, Süße.
Don't blink, you'll get kinked like mink
Blinzle nicht, du wirst geknickt wie ein Nerz.
The coolest moments make your heart sink
Die coolsten Momente lassen dein Herz sinken.
Check my plane out, it's so pink
Schau dir mein Flugzeug an, es ist so pink.
(Now ima leave y'all hanging)
(Jetzt lasse ich euch hängen).
(Just ride the beat)
(Einfach den Beat reiten).
(That's all you gotta do)
(Das ist alles, was ihr tun müsst).
(Next one boutta be a banger)
(Der nächste wird ein Knaller).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.