Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Calm Inside
Die Ruhe im Inneren
This
song
s'posed
to
calm
when
I'm
spittin
in
a
mic
Dieser
Song
soll
beruhigen,
wenn
ich
ins
Mikro
spitte.
When
I
spike
the
beat,
ride
it
like
a
bike
Wenn
ich
den
Beat
aufgreife,
reite
ich
ihn
wie
ein
Bike.
Like
let
me
feel
the
groove,
move,
psych
Lass
mich
den
Groove
fühlen,
bewegen,
psych.
I
could
three-wheel
this
shit
like
a
trike
Ich
könnte
das
Ding
dreirädrig
fahren
wie
ein
Trike.
Let
me
have
my
moment
once
in
this
hellish
world
Lass
mich
meinen
Moment
haben,
einmal
in
dieser
höllischen
Welt.
Tree-man,
you
could
call
it
squirreled
Baum-Mann,
du
könntest
es
"verquirlt"
nennen.
Let
me
hurl
the
curses
at
you
like
I'm
whirled
Lass
mich
die
Flüche
auf
dich
schleudern,
als
wäre
ich
aufgewirbelt.
He
touch
the
pasta,
so
twisted
it
curled
Er
berührte
die
Pasta,
so
verdreht,
dass
sie
sich
kräuselte.
Keep
the
flow
steady
Halte
den
Flow
stetig.
Keep
the
peoples
edgy
Halte
die
Leute
nervös.
You
so
shit
down
you
nutella
spready
Du
bist
so
scheiße
drauf,
du
Nutella-Aufstrich.
Look
at
me
I'm
ready
Sieh
mich
an,
ich
bin
bereit.
Empty,
hungry
for
more,
it's
deadly
Leer,
hungrig
nach
mehr,
es
ist
tödlich.
Check
1,
that
was
just
entry
Check
1,
das
war
nur
der
Einstieg.
Knock
him
off
a
ledge
like
skydiving
Stoße
ihn
von
einer
Kante
wie
beim
Fallschirmspringen.
Binding
the
rhyming
while
grinding
(uh)
Verbinde
das
Reimen
während
des
Grindens
(uh).
The
blinding
gold,
it
was
told
Das
blendende
Gold,
es
wurde
erzählt.
And
it
was
molded
Und
es
wurde
geformt.
And
holded
by
ice
Und
von
Eis
gehalten.
(Ima
just
leave
y'all
hanging)
(Ich
lasse
euch
einfach
mal
hängen).
(But
I
know
now)
(Aber
ich
weiß
jetzt).
(I
fucking
hate
small
songs!)
(Ich
hasse
verdammt
nochmal
kurze
Songs!).
(So
let
me
gather
some
shit)
(Also
lass
mich
ein
paar
Sachen
zusammentragen).
(I
just
gotta
wait
for
the
perfect
attack)
(Ich
muss
nur
auf
den
perfekten
Angriff
warten).
Keep
em'
ready,
keep
em'
steady
Halt
sie
bereit,
halt
sie
ruhig.
On
they
feet
cuz'
ima
pop
em'
like
confetti
Auf
ihren
Füßen,
denn
ich
werde
sie
zum
Platzen
bringen
wie
Konfetti.
Noodle
them
like
fuckin'
spaghetti
Nudel
sie
wie
verdammte
Spaghetti.
Hear
the
background
like
commentary
Hör
den
Hintergrund
wie
einen
Kommentar.
Let
it
flow,
let
it
go
it's
a
damn
river
Lass
es
fließen,
lass
es
gehen,
es
ist
ein
verdammter
Fluss.
Let
me
drop
my
shit
like
timber
Lass
mich
meine
Scheiße
fallen
lassen
wie
Holz.
Popped
like
a
blister
Geplatzt
wie
eine
Blase.
Little
mister
still
pulling
on
his
whiskers
Kleiner
Mister
zieht
immer
noch
an
seinen
Schnurrhaaren.
Rockafella,
Class
One
better
Rockafella,
Klasse
Eins
besser.
Feel
the
matter,
beat
em'
like
batter
Fühl
die
Materie,
schlag
sie
wie
Teig.
Serial
them
like
a
camper
Mach
sie
fertig
wie
ein
Camper.
Shatter
they
mind,
stab
em'
like
a
dagger
Zerschmettere
ihren
Verstand,
erstich
sie
wie
mit
einem
Dolch.
Come
here,
sit
get
a
drink
Komm
her,
setz
dich,
nimm
dir
einen
Drink,
Süße.
Don't
blink,
you'll
get
kinked
like
a
mink
Blinzle
nicht,
du
wirst
geknickt
wie
ein
Nerz.
The
coolest
moments
make
your
heart
sink
Die
coolsten
Momente
lassen
dein
Herz
sinken.
Check
my
plane
out,
it's
so
pink
Schau
dir
mein
Flugzeug
an,
es
ist
so
pink.
Come
here,
sit
get
a
drink
Komm
her,
setz
dich,
nimm
dir
einen
Drink,
Süße.
Don't
blink,
you'll
get
kinked
like
a
mink
Blinzle
nicht,
du
wirst
geknickt
wie
ein
Nerz.
The
coolest
moments
make
your
heart
sink
Die
coolsten
Momente
lassen
dein
Herz
sinken.
Check
my
plane
out,
it's
so
pink
Schau
dir
mein
Flugzeug
an,
es
ist
so
pink.
(I'm
absolutely
done)
(Ich
bin
absolut
fertig).
(This
song
ain't
calm
anymore)
(Dieser
Song
ist
nicht
mehr
ruhig).
I
do
my
shit
like
a
king
do
Ich
mache
mein
Ding
wie
ein
König.
Write
lyrics
on
the
go
like
I'm
batman
Schreibe
Texte
unterwegs,
als
wäre
ich
Batman.
Fashion
shit
like
it's
a
passion
Gestalte
Scheiße,
als
wäre
es
eine
Leidenschaft.
The
action
is
in
a
fraction
of
my
mansion
Die
Action
ist
in
einem
Bruchteil
meiner
Villa.
At
this
point,
I'm
screaming
like
an
eagle
An
diesem
Punkt
schreie
ich
wie
ein
Adler.
Is
this
whip
even
street
legal?
Ist
diese
Karre
überhaupt
straßenzugelassen?
Shit
so
fresh
it
got
swooped
by
a
seagull
Scheiße,
so
frisch,
dass
sie
von
einer
Möwe
geschnappt
wurde.
Part
two
me
like
a
sequel
Teil
zwei
von
mir
wie
eine
Fortsetzung.
Do
a
number
on
the
money
Mach
eine
Nummer
mit
dem
Geld.
The
laughing
gas
kinda
funny
Das
Lachgas
ist
irgendwie
lustig.
Shiny
like
bunnies
on
sunny
Glänzend
wie
Häschen
an
einem
sonnigen
Tag.
Y'all
trippin'
off
coke,
nose
stuffy
Ihr
seid
auf
Koks,
Nase
verstopft.
Transparent
lyrics,
see
right
through
it
Transparente
Texte,
sieh
direkt
hindurch.
Fit
me,
do
me
like
schmitt
Pass
mich
an,
mach
mich
wie
Schmitt.
Prat
the
bat
like
it's
baseball
Schlag
die
Fledermaus
wie
beim
Baseball.
Pop
em'
like
it's
paintball
Lass
sie
platzen
wie
beim
Paintball.
Come
here,
sit
get
a
drink
Komm
her,
setz
dich,
nimm
dir
einen
Drink,
Süße.
Don't
blink,
you'll
get
kinked
like
a
mink
Blinzle
nicht,
du
wirst
geknickt
wie
ein
Nerz.
The
coolest
moments
make
your
heart
sink
Die
coolsten
Momente
lassen
dein
Herz
sinken.
Check
my
plane
out,
it's
so
pink
Schau
dir
mein
Flugzeug
an,
es
ist
so
pink.
Come
here,
sit
get
a
drink
Komm
her,
setz
dich,
nimm
dir
einen
Drink,
Süße.
Don't
blink,
you'll
get
kinked
like
mink
Blinzle
nicht,
du
wirst
geknickt
wie
ein
Nerz.
The
coolest
moments
make
your
heart
sink
Die
coolsten
Momente
lassen
dein
Herz
sinken.
Check
my
plane
out,
it's
so
pink
Schau
dir
mein
Flugzeug
an,
es
ist
so
pink.
(Now
ima
leave
y'all
hanging)
(Jetzt
lasse
ich
euch
hängen).
(Just
ride
the
beat)
(Einfach
den
Beat
reiten).
(That's
all
you
gotta
do)
(Das
ist
alles,
was
ihr
tun
müsst).
(Next
one
boutta
be
a
banger)
(Der
nächste
wird
ein
Knaller).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Mind
дата релиза
28-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.