Текст и перевод песни Near - Sa Rindu (feat. Vina Ladjar & Iz One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa Rindu (feat. Vina Ladjar & Iz One)
В плену тоски (feat. Vina Ladjar & Iz One)
Di
saat
malam
datang
Когда
приходит
ночь,
Hati
terperangkap
rindu
Мое
сердце
томится
в
плену
тоски.
Ingin
ragaku
untuk
memelukmu,
oh
Мне
так
хочется
обнять
тебя,
ах.
Padahal
ko
su
bilang
Ведь
ты
говорил,
Kalo
rindu
pejamkanlah
mata
Что
когда
скучаешь,
нужно
закрыть
глаза,
Pasti
sa
ada
di
situ
И
ты
будешь
рядом.
Tapi
su
rindu
mo
bemana
lai
cinta
Но
я
так
скучаю,
что
мне
делать,
любимый?
Ketika
malam
datang
mengganggu
Когда
ночь
приходит,
нарушая
покой,
Gelapkan
rasa
kacaukan
hati
yang
pilu
Она
окутывает
тьмой
и
будит
тоску
в
моем
сердце.
Berpeluk
bayang
dengan
penuh
harap
Я
обнимаю
свою
надежду,
Ko
hadir
temani
sa
yang
sedang
rindu
Мечтая,
что
ты
придешь
и
разделишь
мою
тоску.
Pejamkan
mata
coba
kaskuat
Закрываю
глаза
изо
всех
сил,
Ini
rasa
tapi
mau
bagaimana
lai
Но
эти
чувства...
что
мне
еще
остается?
Sa
masih
sabar
menunggu
Я
продолжаю
терпеливо
ждать,
Meski
harus
berpangku
deng
waktu
Хотя
приходится
коротать
время
в
одиночестве.
Ah
su
tra
bisa
lai
Ах,
я
больше
не
могу...
Bila
nanti
waktu
tiba
Когда
придет
время,
Bawa
sa
pu
cinta
Забери
меня
и
мою
любовь.
Dan
jujur
hati
ini
И
знай,
мое
сердце
все
еще
бьется
Masih
ko
sa
cinta
Только
для
тебя,
любимый.
Setiap
halangan
rintangan
deng
cinta
Мы
преодолеем
любые
преграды,
Kita
mampu
atasi
Что
встречаются
на
нашем
пути.
Bersyukur
miliki
ko
pu
hati
Я
благодарна
Богу
за
то,
Kepada
Tuhan
sa
ucap
terima
kasih
Что
ты
есть
у
меня.
Di
saat
malam
datang
Когда
приходит
ночь,
Hati
terperangkap
rindu
Мое
сердце
томится
в
плену
тоски.
Ingin
ragaku
untuk
memelukmu,
oh
Мне
так
хочется
обнять
тебя,
ах.
Padahal
ko
su
bilang
Ведь
ты
говорил,
Kalo
rindu
pejamkanlah
mata
Что
когда
скучаешь,
нужно
закрыть
глаза,
Pasti
sa
ada
di
situ
И
ты
будешь
рядом.
Tapi
su
rindu
mo
bemana
lai
cinta
Но
я
так
скучаю,
что
мне
делать,
любимый?
Oke
bagaimana
lai
Ну
и
что
мне
делать?
Rasa
macam
bakalai
Такое
чувство,
будто
мы
поссорились.
Malam
datang
bawa
ko
terus
ambil
lai
Ночь
приходит
и
приносит
с
собой
Sisa
rindu
ini
bikin
luka
lai
Остатки
тоски,
которые
ранят
меня
снова
и
снова.
Oke
sa
terima
ini
cobaan
Хорошо,
я
принимаю
это
испытание,
Pahit
sa
terima
ini
tantangan
С
горечью
принимаю
этот
вызов.
Mungkin
berat
tapi
ko
jadi
pegangan
Пусть
это
тяжело,
но
ты
моя
опора.
Tolong
kasih
senang
sa
sedikit
senyuman
Прошу,
подари
мне
немного
радости,
хоть
улыбку.
Rindu
ini
berat
terserahlah
Эта
тоска
невыносима,
но
что
поделать,
Su
cinta
terus
sa
mo
bemana
lai
Я
люблю
тебя,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Ko
jauh
kita
kini
jauh
jarak
jauh
Ты
далеко,
нас
разделяют
километры.
Mungkin
telefon
bisa
ko
senang
mo
Может
быть,
телефонный
звонок
тебя
порадует?
Dengar
suara
sa
hati
ini
su
tenang
Когда
я
слышу
твой
голос,
мое
сердце
успокаивается.
Apalai
seng
jumpa
lama
cinta
su
menang
Хотя
мы
давно
не
виделись,
любовь
побеждает.
Tentang
perasaan
hati
dan
kenang
О
чувствах
моего
сердца
и
о
воспоминаниях...
Harap
ko
balas
telak...
beng!
Надеюсь,
ты
ответишь
мне
взаимностью...
чмок!
Di
saat
malam
datang
Когда
приходит
ночь,
Hati
terperangkap
rindu
Мое
сердце
томится
в
плену
тоски.
Ingin
ragaku
untuk
memelukmu,
oh
Мне
так
хочется
обнять
тебя,
ах.
Padahal
ko
su
bilang
Ведь
ты
говорил,
Kalo
rindu
pejamkanlah
mata
Что
когда
скучаешь,
нужно
закрыть
глаза,
Pasti
sa
ada
di
situ
И
ты
будешь
рядом.
Tapi
su
rindu
mo
bemana
lai
cinta
Но
я
так
скучаю,
что
мне
делать,
любимый?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Immanuel Andriano Kure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.