Текст и перевод песни Near - Pandang Pertama (feat. Jay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandang Pertama (feat. Jay)
Любовь с первого взгляда (feat. Jay)
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
Мама,
я
просто
хочу
сказать,
что
моё
сердце
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
Влюбилось
с
первого
взгляда.
Mungkin
dia
satu
yang
sa
pinta
Возможно,
она
та
самая,
которую
я
просил,
Dalam
doa
sa
minta,
su
tra
salah
О
которой
молился,
и
это
не
ошибка.
Sa
tra
percaya
(percaya),
cinta
pandangan
pertama
(pertama)
Я
не
верю
(верю)
в
любовь
с
первого
взгляда
(взгляда),
Tapi
saat
liat
ko,
aduh,
mama
ni
su
salah
Но
когда
я
увидел
тебя,
ох,
мама,
я
ошибался.
Ko
senyum
sa
hati
su
minta
(minta)
Твоя
улыбка
- то,
чего
желало
моё
сердце
(желало),
Ulang
lai
sa
minta
tambah
(tambah)
Я
прошу
ещё
и
ещё
(и
ещё).
Sa
mo
kenal
lebih
dekat
Я
хочу
узнать
тебя
поближе,
Sapa
tau
hati
melekat
Кто
знает,
может,
наши
сердца
соединятся.
Biar
su
cinta
datang
berkunjung
Пусть
любовь
пришла
в
гости,
Sekali
lirik
tak
kunjung
lepas
ko
dalam
pandangan
Один
взгляд,
и
ты
не
отпускаешь
мой
взор,
Simpan
dalam
lamunan
Хранимый
в
мечтах.
Dan
ini
tentang
cinta
yang
sa
rasa
И
это
та
любовь,
которую
я
чувствую,
Liat
ko
pertama,
hati
su
mentok
di
sana
Увидел
тебя
впервые,
и
моё
сердце
застряло
там.
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Мама,
я
просто
хочу
сказать,
что
моё
сердце
(что
моё
сердце)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Влюбилось
с
первого
взгляда
(взгляда).
Mungkin
dia
satu
yang
sa
pinta
Возможно,
она
та
самая,
которую
я
просил,
Dalam
doa
sa
minta,
su
tra
salah
О
которой
молился,
и
это
не
ошибка.
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Мама,
я
просто
хочу
сказать,
что
моё
сердце
(что
моё
сердце)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Влюбилось
с
первого
взгляда
(взгляда).
Cinta
bilang
mungkin
dia
su
bintang
(dia
su
bintang)
Любовь
говорит,
что,
возможно,
она
звезда
(она
звезда),
Yang
'kan
terangi
malam
yang
gelap
ini
Которая
осветит
эту
тёмную
ночь.
Dan
jadi
ko
bintang
di
dalam
gelapnya
malamku
И
ты
станешь
звездой
в
моей
тёмной
ночи,
'Tuk
terangi
setiap
sudut
hati
genapi
rusukku
Осветишь
каждый
уголок
моего
сердца,
заполнишь
его
до
краёв.
Dan
mungkin
ko
yang
kutunggu
'tuk
lengkapi
kurangku
И,
возможно,
это
ты
та,
кого
я
жду,
чтобы
восполнить
мою
пустоту,
Karena
pertama
bertatap
mata
hati
langsung
jatuh
Ведь
при
первой
же
встрече
моё
сердце
упало
к
твоим
ногам.
Cinta
pada
pandangan
pertama
Любовь
с
первого
взгляда.
Dan
seperti
mimpi
И
словно
во
сне
Ko
rebut
posisi
terbaik
di
dalam
hati
Ты
заняла
лучшее
место
в
моём
сердце.
Sa
raja
mungkinkah
ko
ratu
yang
lama
pergi
Я
король,
а
ты,
возможно,
королева,
которую
я
так
долго
ждал.
Sa
harap
mungkinkah
ko
boleh
jadi
kekasih
Надеюсь,
ты
позволишь
мне
стать
твоим
возлюбленным.
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Мама,
я
просто
хочу
сказать,
что
моё
сердце
(что
моё
сердце)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Влюбилось
с
первого
взгляда
(взгляда).
Mungkin
dia
satu
yang
sa
pinta
Возможно,
она
та
самая,
которую
я
просил,
Dalam
doa
sa
minta,
su
tra
salah
О
которой
молился,
и
это
не
ошибка.
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Мама,
я
просто
хочу
сказать,
что
моё
сердце
(что
моё
сердце)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Влюбилось
с
первого
взгляда
(взгляда).
Cinta
bilang
mungkin
dia
su
bintang
(dia
su
bintang)
Любовь
говорит,
что,
возможно,
она
звезда
(она
звезда),
Yang
kan
terangi
malam
yang
gelap
ini
Которая
осветит
эту
тёмную
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Immanuel Andriano Kure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.