Текст и перевод песни Nebahat Çehre - Büklüm Büklüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Büklüm Büklüm
Скорбно Скорбно
Ne
söylesen
ne
beklesen
Что
ни
говори,
чего
ни
жди
Yaradandan
ya
da
kaderinden
От
Создателя
или
от
судьбы,
Ele
geçmez
istediğin
Не
достигнешь
желаемого,
Uğruna
savaş
vermediysen
Если
не
боролся
за
него.
Ne
söylesen
ne
beklesen
Что
ни
говори,
чего
ни
жди
Yaradandan
ya
da
kaderinden
От
Создателя
или
от
судьбы,
Ele
geçmez
istediğin
Не
достигнешь
желаемого,
Uğruna
savaş
vermediysen
Если
не
боролся
за
него.
Sanki
seni
boğar
gibi
Словно
тебя
душат,
Sanki
yeniden
doğar
gibi
Словно
вновь
рождаешься,
Sanki
zaman
zaman
ölür
gibi
Словно
время
от
времени
умираешь,
Acısını,
çilesini
çekmediysen
Если
не
испытал
горечь
и
муки.
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Словно
скорбно
склонена
твоя
шея,
Hani
paramparça
ruhunda
Словно
душа
твоя
разбита
вдребезги,
Hani
soran
gözlerle
kapında
Словно
в
твоей
двери
с
вопрошающим
взглядом
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Ждут
обиженные
воспоминания.
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Словно
скорбно
склонена
твоя
шея,
Hani
paramparça
ruhunda
Словно
душа
твоя
разбита
вдребезги,
Hani
soran
gözlerle
kapında
Словно
в
твоей
двери
с
вопрошающим
взглядом
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Ждут
обиженные
воспоминания.
Sevilmeden
de
sevmeyi
Любить,
не
будучи
любимым,
Neyi
özlediğini
bilmeyi
Знать,
по
чему
тоскуешь,
Acı
da
olsa
yine
gerçeği
Пусть
даже
горькую,
но
правду
Görüp
de
söylemeyi
bilmediysen
Увидеть
и
сказать,
если
не
смог.
Sevilmeden
de
sevmeyi
Любить,
не
будучи
любимым,
Neyi
özlediğini
bilmeyi
Знать,
по
чему
тоскуешь,
Acı
da
olsa
yine
gerçeği
Пусть
даже
горькую,
но
правду
Görüp
de
söylemeyi
bilmediysen
Увидеть
и
сказать,
если
не
смог.
Sanki
seni
boğar
gibi
Словно
тебя
душат,
Sanki
yeniden
doğar
gibi
Словно
вновь
рождаешься,
Sanki
zaman
zaman
ölür
gibi
Словно
время
от
времени
умираешь,
Acısını,
çilesini
çekmediysen
Если
не
испытал
горечь
и
муки.
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Словно
скорбно
склонена
твоя
шея,
Hani
paramparça
ruhunda
Словно
душа
твоя
разбита
вдребезги,
Hani
soran
gözlerle
kapında
Словно
в
твоей
двери
с
вопрошающим
взглядом
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Ждут
обиженные
воспоминания.
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Словно
скорбно
склонена
твоя
шея,
Hani
paramparça
ruhunda
Словно
душа
твоя
разбита
вдребезги,
Hani
soran
gözlerle
kapında
Словно
в
твоей
двери
с
вопрошающим
взглядом
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Ждут
обиженные
воспоминания.
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Словно
скорбно
склонена
твоя
шея,
Hani
paramparça
ruhunda
Словно
душа
твоя
разбита
вдребезги,
Hani
soran
gözlerle
kapında
Словно
в
твоей
двери
с
вопрошающим
взглядом
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Ждут
обиженные
воспоминания.
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Словно
скорбно
склонена
твоя
шея,
Hani
paramparça...
Словно
душа
твоя
разбита...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sezen aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.