Nebbia, Baraj & Gonzalez - Canción Sin Puñales - перевод текста песни на немецкий

Canción Sin Puñales - Nebbia, Baraj & Gonzalezперевод на немецкий




Canción Sin Puñales
Lied ohne Dolche
A fuerza de golpes perdiendo el asombro
Durch Schläge verliert er die Verwunderung,
Se esta haciendo el hombre
so wird er zum Mann
Por la madrugada
im Morgengrauen.
Si no es madrugada la ciudad lo ignora
Wenn es nicht Morgengrauen ist, ignoriert ihn die Stadt,
Pues durante el día un alma rezonga
denn tagsüber grummelt eine Seele,
Y no hay calendario que cubra su pena
und kein Kalender deckt ihren Kummer,
La semana sobra cuando no hay pasiones
die Woche ist überflüssig, wenn es keine Leidenschaften gibt.
Un cuarto vacío las paredes duras
Ein leeres Zimmer, die harten Wände
Y un cuadro que explica
und ein Bild, das erklärt,
Que paso en las noches
was in den Nächten geschah,
Cuando parecía todo estaba cerca
als alles nah schien
Y el amor distante podía retenerla
und die ferne Liebe sie halten konnte.
Corrigen ayunas los viejos errores
Nüchtern korrigieren sie alte Fehler
Y se queda solo como el primer día
und er bleibt allein, wie am ersten Tag.
Hay veces que asume la melancolía
Manchmal nimmt er die Melancholie an,
Como un acto indigno de las capitales
als unwürdige Handlung der Hauptstädte.
Entonces recurre a las viejas memorias
Dann greift er auf alte Erinnerungen zurück,
Que equilibran todo para que uno siga
die alles ausgleichen, damit man weitermacht,
Modelando el vaso que tal vez mañana
den Becher formend, aus dem vielleicht morgen
Beberá otra boca que lo sabe nada
ein anderer Mund trinken wird, der nichts davon weiß.
A fuerza de golpes perdiendo el asombro
Durch Schläge verliert er die Verwunderung,
Se esta haciendo el hombre
so wird er zum Mann
Por la madrugada
im Morgengrauen.
Modelando el vaso que tal vez mañana
Den Becher formend, aus dem vielleicht morgen
Beberá otra boca que lo sabe nada
ein anderer Mund trinken wird, der nichts davon weiß.
Modelando el vaso que tal vez mañana
Den Becher formend, aus dem vielleicht morgen
Beberá otra boca que lo sabe nada
ein anderer Mund trinken wird, der nichts davon weiß.





Авторы: Litto Nebbia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.