Внутри пусто (prod. by blackwater)
Innerlich leer (prod. by blackwater)
Опять
напился,
про
все
забыл
Wieder
betrunken,
alles
vergessen
Но
ее
забыть
никак
не
можешь
Aber
sie
kannst
du
einfach
nicht
vergessen
Не
говори,
что
не
хватает
сил
Sag
nicht,
dass
dir
die
Kraft
fehlt
Просто
ты
дурак,
никак
не
подитожишь
Du
bist
einfach
ein
Dummkopf,
ziehst
keine
Schlüsse
Смотри,
в
любви
не
утопи
друзей
Pass
auf,
verlier
deine
Freunde
nicht
wegen
der
Liebe
А
то
некуда
будет
вернуться
Sonst
hast
du
keinen
Ort,
wohin
du
zurückkehren
kannst
Как
всегда,
мы
любим
только
бл.й
Wie
immer
lieben
wir
nur
Schlampen
Потеряем
все,
не
успеем
обернуться
Wir
verlieren
alles,
bevor
wir
uns
umsehen
können
Из
головы
моей
уйди,
прошу
Geh
mir
aus
dem
Kopf,
bitte
У
тебя
ведь
внутри
пусто
Denn
innerlich
bist
du
leer
Никогда
больше
не
заикнусь
Nie
wieder
werde
ich
auch
nur
erwähnen
Что
любовь
- это
светлое
чувство
Dass
Liebe
ein
helles
Gefühl
ist
Пообещаю
самому
себе
Ich
werde
mir
selbst
versprechen
Никогда
больше
не
влюбляться
Mich
nie
wieder
zu
verlieben
Эти
с.ки
так
любят
лавэ
Diese
Schlampen
lieben
das
Geld
so
sehr
Любят
по
щелчку
пальцев
теряться
Sie
lieben
es,
mit
einem
Fingerschnipp
zu
verschwinden
Время
летит,
тебя
не
забыл
Die
Zeit
vergeht,
ich
habe
dich
nicht
vergessen
Так
жиза
грузит
под
ночь
So
drückt
das
Leben
in
der
Nacht
Если
ты
не
в
сети
Wenn
du
nicht
online
bist
Тебя
не
забыл
Ich
habe
dich
nicht
vergessen
Так
жиза
грузит
под
ночь
So
drückt
das
Leben
in
der
Nacht
Если
ты
не
в
сети
Wenn
du
nicht
online
bist
Стоп,
что
скажешь?
Stopp,
was
sagst
du?
Покажи
мне
характер
свой
Zeig
mir
deinen
Charakter
Что
дальше?
Продолжаешь
спектакль
Was
nun?
Du
setzt
das
Schauspiel
fort
Ты
не
любила,
не
ври
Du
hast
nicht
geliebt,
lüg
nicht
Хватит,
ты
мне
не
клянись
Hör
auf,
schwör
mir
nichts
Ты
же
погрязла
во
лжи
Du
bist
doch
in
Lügen
versunken
Врать
- это
твоя,
сука,
жизнь
Lügen
ist
dein,
Schlampe,
Leben
Из
головы
моей
уйди,
прошу
Geh
mir
aus
dem
Kopf,
bitte
У
тебя
ведь
внутри
пусто
Denn
innerlich
bist
du
leer
Никогда
больше
не
заикнусь
Nie
wieder
werde
ich
auch
nur
erwähnen
Что
любовь
- это
светлое
чувство
Dass
Liebe
ein
helles
Gefühl
ist
Пообещаю
самому
себе
Ich
werde
mir
selbst
versprechen
Никогда
больше
не
влюбляться
Mich
nie
wieder
zu
verlieben
Эти
с.ки
так
любят
лавэ
Diese
Schlampen
lieben
das
Geld
so
sehr
Любят
по
щелчку
пальцев
теряться
Sie
lieben
es,
mit
einem
Fingerschnipp
zu
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хонин алексей владиславович, зубков владислав сергеевич, мишин семён сергеевич
Альбом
17
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.