Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Ты
такая
красивая
леди
Du
bist
so
eine
wunderschöne
Lady
Я
тебя
никому
не
отдам
Ich
werde
dich
niemandem
geben
Я
хотел
бы
с
тобой
просыпаться
Ich
würde
gerne
mit
dir
aufwachen
И
кататься
с
тобой
по
волнам
Und
mit
dir
auf
den
Wellen
reiten
А
глаза
её
будто
магнит
мой
Ihre
Augen
sind
wie
mein
Magnet
И
меня
он
так
сильно
манит,
и
Und
er
zieht
mich
so
stark
an,
und
Я
хотел
же
в
тебя
не
влюбляться
Ich
wollte
mich
ja
nicht
in
dich
verlieben
Но
теперь
не
могу
без
тебя
Aber
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
ohne
dich
А
может
это
сон
был,
а
её
нет?
(А
может
это
сон
был?)
Vielleicht
war
das
ein
Traum,
und
sie
ist
nicht
da?
(Vielleicht
war
das
ein
Traum?)
И
тебя
я
никак
не
найду,
не
сказать
мне
тебе
"Привет!"
(Мне
никак
не
сказать)
Und
ich
kann
dich
nicht
finden,
dir
nicht
"Hallo!"
sagen
(Ich
kann
es
dir
nicht
sagen)
А
может
это
сон
был,
а
её
нет?
(А
её
нет?)
Vielleicht
war
das
ein
Traum,
und
sie
ist
nicht
da?
(Und
sie
ist
nicht
da?)
И
её
я
никак
не
найду,
не
сказать
мне
ей
"Привет!"
Und
ich
kann
sie
nicht
finden,
ihr
nicht
"Hallo!"
sagen
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Помнишь,
как
танцевали
с
тобой
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
zusammen
tanzten
Как
кружил
месяц
май
и
рассвет,
Крым,
прибой
Wie
der
Mai
und
die
Morgendämmerung,
die
Krim,
die
Brandung
uns
umkreisten
Помнишь,
как
целовал,
руки
нежно
держал
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
dich
küsste,
deine
Hände
zärtlich
hielt
И
теперь
на
всю
жизнь
я
с
тобой
Und
jetzt
bin
ich
für
immer
mit
dir
Может
это
быть
сон,
может,
это
игра
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
vielleicht
ist
das
ein
Spiel
Но
без
слов,
я
влюбился
в
тебя
Aber
ohne
Worte,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
И
тебя
ни
за
что,
и
тебя
ни
на
что
Und
dich
für
nichts,
und
dich
für
nichts
Никогда
не
хотел
бы
менять
Niemals
wollte
ich
dich
ändern
Может,
это
всё
сон
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
Но
тебя
уже
не
отдам
Aber
ich
werde
dich
nicht
mehr
hergeben
Может,
детка,
это
любовь
Vielleicht,
mein
Schatz,
ist
das
Liebe
И
ты
мне
доверяй,
словам
Und
du
vertraue
mir,
meinen
Worten
Может,
это
всё
сон
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
Но
тебя
уже
не
отдам
Aber
ich
werde
dich
nicht
mehr
hergeben
Может,
детка,
это
любовь
Vielleicht,
mein
Schatz,
ist
das
Liebe
И
ты
мне
доверяй,
словам
Und
du
vertraue
mir,
meinen
Worten
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
леди
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Lady
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
грусть
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Trauer
Может,
это
сон
всё
и
ты
моя
Лейли
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Traum
und
du
bist
meine
Leyli
Может,
это
сон,
я
к
тебе
не
вернусь
Vielleicht
ist
das
ein
Traum,
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гринев владислав олегович, зубков владислав сергеевич, антонов алексей вячеславович
Альбом
Лейли
дата релиза
08-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.