Nebezao - Лейли - перевод текста песни на немецкий

Лейли - Nebezaoперевод на немецкий




Лейли
Leyli
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren
Ты такая красивая леди
Du bist so eine wunderschöne Lady
Я тебя никому не отдам
Ich werde dich niemandem geben
Я хотел бы с тобой просыпаться
Ich würde gerne mit dir aufwachen
И кататься с тобой по волнам
Und mit dir auf den Wellen reiten
А глаза её будто магнит мой
Ihre Augen sind wie mein Magnet
И меня он так сильно манит, и
Und er zieht mich so stark an, und
Я хотел же в тебя не влюбляться
Ich wollte mich ja nicht in dich verlieben
Но теперь не могу без тебя
Aber jetzt kann ich nicht mehr ohne dich
А может это сон был, а её нет? может это сон был?)
Vielleicht war das ein Traum, und sie ist nicht da? (Vielleicht war das ein Traum?)
И тебя я никак не найду, не сказать мне тебе "Привет!" (Мне никак не сказать)
Und ich kann dich nicht finden, dir nicht "Hallo!" sagen (Ich kann es dir nicht sagen)
А может это сон был, а её нет? её нет?)
Vielleicht war das ein Traum, und sie ist nicht da? (Und sie ist nicht da?)
И её я никак не найду, не сказать мне ей "Привет!"
Und ich kann sie nicht finden, ihr nicht "Hallo!" sagen
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren
Помнишь, как танцевали с тобой
Erinnerst du dich, wie wir zusammen tanzten
Как кружил месяц май и рассвет, Крым, прибой
Wie der Mai und die Morgendämmerung, die Krim, die Brandung uns umkreisten
Помнишь, как целовал, руки нежно держал
Erinnerst du dich, wie ich dich küsste, deine Hände zärtlich hielt
И теперь на всю жизнь я с тобой
Und jetzt bin ich für immer mit dir
Может это быть сон, может, это игра
Vielleicht ist das ein Traum, vielleicht ist das ein Spiel
Но без слов, я влюбился в тебя
Aber ohne Worte, ich habe mich in dich verliebt
И тебя ни за что, и тебя ни на что
Und dich für nichts, und dich für nichts
Никогда не хотел бы менять
Niemals wollte ich dich ändern
Может, это всё сон
Vielleicht ist das alles ein Traum
Но тебя уже не отдам
Aber ich werde dich nicht mehr hergeben
Может, детка, это любовь
Vielleicht, mein Schatz, ist das Liebe
И ты мне доверяй, словам
Und du vertraue mir, meinen Worten
Может, это всё сон
Vielleicht ist das alles ein Traum
Но тебя уже не отдам
Aber ich werde dich nicht mehr hergeben
Может, детка, это любовь
Vielleicht, mein Schatz, ist das Liebe
И ты мне доверяй, словам
Und du vertraue mir, meinen Worten
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren
Может, это сон всё и ты моя леди
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Lady
Может, это сон всё и ты моя грусть
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Trauer
Может, это сон всё и ты моя Лейли
Vielleicht ist das alles ein Traum und du bist meine Leyli
Может, это сон, я к тебе не вернусь
Vielleicht ist das ein Traum, ich werde nicht zu dir zurückkehren





Авторы: гринев владислав олегович, зубков владислав сергеевич, антонов алексей вячеславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.