Neblinna - Pensándote - перевод текста песни на немецкий

Pensándote - Neblinnaперевод на немецкий




Pensándote
An dich denkend
Dos mil que dos mil siempre
Zweitausendzwei immer
N E B L I N N A
N E B L I N N A
Son tantas cosas las que pasan por mi mente
So viele Dinge gehen mir durch den Kopf
Que es por ende que a mis pensamientos llegues de repente
Dass du plötzlich in meinen Gedanken auftauchst
Me gustaste entre tanta gente
Du hast mir unter so vielen Leuten gefallen
Ya que yo sin conocerte te veía como con diferentes
Denn ohne dich zu kennen, sah ich dich als anders an
Moreno, alto, tatuajes y mucho estilo
Dunkelhaarig, groß, tätowiert und sehr stilvoll
Amante del rap, la conbinación de mi destino
Ein Rap-Liebhaber, die Kombination meines Schicksals
No sabes cuanto lo imagino
Du weißt nicht, wie sehr ich es mir vorstelle
Tiene Flow callejero y se Le nota de lejos lo jamaiquino
Er hat einen Street-Flow und man sieht ihm den Jamaikaner an
Es mucho Flow you nou
Es ist viel Flow, you know
Dime si nos vamos
Sag mir, ob wir gehen sollen
Nos escapamos calleros juntos tu y yo naaa
Wir hauen heimlich ab, nur du und ich, naaa
Si quiere adivino no me dirás que no y
Wenn du willst, rate, du wirst nicht nein sagen und
Hacemos el amor escuchando hip hop naaa
Wir lieben uns, während wir Hip-Hop hören, naaa
Se que lo que te digo suena momentáneo
Ich weiß, dass das, was ich dir sage, momentan klingt
Pero pa que ocultarlo ni hasta yo misma me engaño
Aber warum es verbergen, nicht einmal ich selbst täusche mich
No se su nombre, su edad ni su cumpleaños
Ich kenne weder seinen Namen, noch sein Alter oder seinen Geburtstag
Lo único que se es que me enamore solo de un extraño
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich mich in einen Fremden verliebt habe
Me dice Mami tate calma ya no me pienses tanto
Er sagt zu mir: Mami, beruhige dich, denk nicht mehr so viel an mich
Que yo a ti te llevo tatuada en el alma
Dass ich dich in meiner Seele tätowiert habe
Dame tus manos dejame sentir tus palmas
Gib mir deine Hände, lass mich deine Handflächen spüren
Y si te vas muy lejos piensa en mi cuando veas otra falta
Und wenn du weit weg gehst, denk an mich, wenn du einen anderen Fehler siehst
Me dice Mami tate calma ya no me pienses tanto
Er sagt zu mir: Mami, beruhige dich, denk nicht mehr so viel an mich
Que yo a ti te llevo tatuada en el alma
Dass ich dich in meiner Seele tätowiert habe
Dame tus manos dejame sentir tus palmas
Gib mir deine Hände, lass mich deine Handflächen spüren
Y si te vas muy lejos piensa en mi cuando veas otra falta
Und wenn du weit weg gehst, denk an mich, wenn du einen anderen Fehler siehst
Jordan, Bermuda, viste de ancho y me fascina
Jordan, Bermuda, er kleidet sich weit und es fasziniert mich
Si los besos fueran un negocio pase a mi oficina
Wenn Küsse ein Geschäft wären, komm in mein Büro
Con esta morena conbina
Mit dieser Brünetten passt es zusammen
Permitame conocerlo y juras hacerlo hasta cuando este dormida
Erlaube mir, dich kennenzulernen, und schwöre, es zu tun, bis ich schlafe
Tocarte lentamente, acariciar tu espalda,
Dich sanft berühren, deinen Rücken streicheln,
Sentir el calor de tus manos levantando mi falda
Die Wärme deiner Hände spüren, die meinen Rock heben
Al mismo tiempo que vas rosando mis nalgas
Während du gleichzeitig meine Pobacken streifst
Sensación perfecta para besarte hasta que el sol salga
Perfektes Gefühl, dich zu küssen, bis die Sonne aufgeht
Ya no hay mas na que hacer, seré tu mujer
Es gibt nichts mehr zu tun, ich werde deine Frau sein
Espero sea distinto y no me busque solo por placer y se
Ich hoffe, es ist anders und du suchst mich nicht nur zum Vergnügen und ich weiß
Que tu vida tengo que entender porque antes de
Dass ich dein Leben verstehen muss, denn vor
Mi estuvo otra que de ti esta esperando otro ser
Mir gab es eine andere, die von dir ein weiteres Wesen erwartet
Sueño tenerte, acariciarte, siempre verte
Ich träume davon, dich zu haben, dich zu streicheln, dich immer zu sehen
Breso presiente entre las nubes detenidamente voltear tu cara verte
Kuss, der zwischen den Wolken verweilt, dein Gesicht drehen, dich sehen
A los ojos de frente respirar
Dir in die Augen schauen, tief durchatmen
Cerquita para hacerte venir de la muerte
Ganz nah, um dich von den Toten auferstehen zu lassen
Me dice Mami tate calma ya no me pienses tanto
Er sagt zu mir: Mami, beruhige dich, denk nicht mehr so viel an mich
Que yo a ti te llevo tatuada en el alma
Dass ich dich in meiner Seele tätowiert habe
Dame tus manos dejame sentir tus palmas
Gib mir deine Hände, lass mich deine Handflächen spüren
Y si te vas muy lejos piensa en mi cuando veas otra falta
Und wenn du weit weg gehst, denk an mich, wenn du einen anderen Fehler siehst
Me dice Mami tate calma ya no me pienses tanto
Er sagt zu mir: Mami, beruhige dich, denk nicht mehr so viel an mich
Que yo a ti te llevo tatuada en el alma
Dass ich dich in meiner Seele tätowiert habe
Dame tus manos dejame sentir tus palmas
Gib mir deine Hände, lass mich deine Handflächen spüren
Y si te vas muy lejos piensa en mi cuando veas otra falta
Und wenn du weit weg gehst, denk an mich, wenn du einen anderen Fehler siehst
Me dice mami tate calma
Er sagt mir, Mami, beruhige dich
Que yo a ti te llevo tatuada en el alma
Dass ich dich in meiner Seele tätowiert habe
Me sentí tus palmas y si te vas muy
Ich spürte deine Handflächen und wenn du sehr weit
Lejos piensa en mi cuando veas otra falda
Weggehst, denk an mich, wenn du einen anderen Rock siehst





Авторы: Alberto Lozada-algarin, Hiram David Santos Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.