Neblinna - Savage - перевод текста песни на немецкий

Savage - Neblinnaперевод на немецкий




Savage
Wild
Ya son 10 años haciendo music
Ich mache jetzt seit 10 Jahren Musik
(Solo porque me gustan las letras mías)
(Nur weil mir meine Texte gefallen)
(Ya tengo el lápiz cargado como un fusil)
(Ich habe den Stift schon geladen wie ein Gewehr)
Ya son 10 años haciendo music
Ich mache jetzt seit 10 Jahren Musik
Solo porque me gustan las letras mías
Nur weil mir meine Texte gefallen
Ya tengo el lápiz cargado como un fusil
Ich habe den Stift schon geladen wie ein Gewehr
Van a escuchar de mi cosas que no hacia
Ihr werdet Dinge von mir hören, die ich vorher nicht tat
Que paso neblinna no has sacado nada
Was ist los, Neblinna, hast du nichts veröffentlicht?
Acaso tienes la libreta vacía?
Ist dein Notizbuch etwa leer?
Me esforcé bastante durante este tiempo
Ich habe mich in dieser Zeit sehr angestrengt
Ahora conocerán a quien no conocían
Jetzt werdet ihr die kennenlernen, die ihr nicht kanntet
No me digas que vas a venderte
Sag mir nicht, dass du dich verkaufen wirst
Con la tonta excusa de lo comercial?
Mit der dummen Ausrede des Kommerziellen?
Para que usted critica si no sabe de esto
Warum kritisierst du, wenn du davon nichts verstehst?
Los artistas deben evolucionar
Künstler müssen sich weiterentwickeln
Se trata de innovar para que mucha gente
Es geht darum, innovativ zu sein, damit sich viele Leute
Con tu music se pueda identificar
mit deiner Musik identifizieren können
Aparte tengo un hijo y sus comentarios
Außerdem habe ich einen Sohn, und deine Kommentare
No me darán pa poderlo alimentar
werden mir nicht genug geben, um ihn zu ernähren
Que quieres decir? You do it for money?
Was willst du sagen? Machst du es für Geld?
Déjame explicarte a ti unas cuantas cosas
Lass mich dir ein paar Dinge erklären
Al igual que ustedes, también tengo sueños
Genau wie ihr, habe auch ich Träume
Y uno de ellos es una mansión lujosa
Und einer davon ist eine luxuriöse Villa
Cual es el problema de que haga dinero
Was ist das Problem daran, dass ich Geld verdiene
Haciendo en la vida lo que mas me gusta?
indem ich das tue, was ich im Leben am meisten liebe?
El problemas aquí son esos envidiosos
Das Problem hier sind diese Neider
Que verme en la cima al parecer le asusta
die Angst zu haben scheinen, mich an der Spitze zu sehen
Que paso que no eres como antes?
Was ist los, warum bist du nicht mehr wie früher?
Juliana cambio ya nada es como antes
Juliana hat sich verändert, nichts ist mehr wie früher
Mucho gusto, me presento por acá, Neblinna
Schön dich kennenzulernen, ich stelle mich hier vor, Neblinna
La misma cantante con la diferencia
Dieselbe Sängerin, mit dem Unterschied
De que todas mis metas
dass alle meine Ziele
Ahora tienen un tamaño mas gigante
jetzt eine gigantische Größe haben
Volví pa quedarme y en todas las mentes
Ich bin zurück, um zu bleiben und in allen Köpfen
Hacer que mi música se les implante
meine Musik zu implantieren
Apenas tengo 23
Ich bin erst 23
Mi productor es mi boyfriend
Mein Produzent ist mein Freund
Tengo un hijo muy pequeño
Ich habe einen sehr kleinen Sohn
Que cuando me ve cantar quiere aprender
der, wenn er mich singen sieht, lernen will
Entonces dime tu quien no quiere ver
Also sag mir, wer will nicht sehen
A sus familiares en todo crecer
wie seine Familie in allem wächst
Viviendo la vida que tu no viviste
das Leben lebt, das du nicht gelebt hast
Sin pasar por todo lo que yo pase
ohne all das durchzumachen, was ich durchgemacht habe
Mi madre pagaba todos mis estudios
Meine Mutter bezahlte mein ganzes Studium
Pero yo los deje no era eso lo mio
Aber ich habe es abgebrochen, das war nicht mein Ding
Y desde ese día mi vida ha cambiado
Und seit diesem Tag hat sich mein Leben verändert
Porque todo se convirtió en desafió
Weil alles zur Herausforderung wurde
Que fue lo que dices que pasaste
Was hast du gesagt, was du durchgemacht hast?
Si neblinna tu naciste en cuna de oro?
Neblinna, du wurdest doch mit einem goldenen Löffel im Mund geboren?
Si eso fuera cierto quizás no cantara
Wenn das wahr wäre, würde ich vielleicht nicht singen
O quizás hoy fuera la dueña de malboro
Oder vielleicht wäre ich heute die Besitzerin von Marlboro
Pero tranquila no ásaro
Aber keine Sorge, kein Problem
Pa tu mente mis letras son un disparo
Für deinen Verstand sind meine Texte ein Schuss
Como dice SFG pura gente seria
Wie SFG sagt, nur ernste Leute
Y ustedes montados por el palo
Und ihr seid auf dem Holzweg
Yo con nadie me comparo
Ich vergleiche mich mit niemandem
Cuando apunto la clavo directo al aro
Wenn ich ziele, treffe ich direkt ins Schwarze
Tranquilos que cuando sea millo
Keine Sorge, wenn ich Millionärin bin
Todo lo que quieran yo se los regalo
schenke ich euch alles, was ihr wollt
Mientras que verán mi crecimiento
Währenddessen werdet ihr mein Wachstum sehen
En el 2020 voy a ser historia
Im Jahr 2020 werde ich Geschichte schreiben
Ya verán mi nombre en todas las pantallas
Ihr werdet meinen Namen auf allen Bildschirmen sehen
Grabense lo que les digo de memoria
Merkt euch, was ich euch sage
El día de mañana van a preguntarse
Morgen werdet ihr euch fragen
Porque es que mi fama se ha hecho tan notoria
Warum mein Ruhm so bekannt geworden ist
La respuesta fácil yo no piso a nadie
Die einfache Antwort: Ich trete niemanden mit Füßen
Para llegar a la cima y conseguir la gloria
um an die Spitze zu gelangen und Ruhm zu erlangen





Авторы: Christian Jesus Sanchez Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.