Текст и перевод песни Necdet Kaya - Kara Kız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beşibirlik
gerdanına
dizilmiş
На
твоей
шее
нитка
из
пятикопеечных
монет
Nerden
gelin,
nere
giden
kara
kız
Откуда
ты
пришла,
куда
идешь,
смуглая
девушка?
Acep
kimin
alnına
da
yazılmış
Интересно,
кому
на
роду
написано
Beni
dertten
derde
saldın
kara
kız
Ввергла
меня
в
пучину
страданий,
смуглая
девушка
Acep
kimin
alnına
da
yazılmış
Интересно,
кому
на
роду
написано
Beni
dertten
derde
saldın
kara
kız
Ввергла
меня
в
пучину
страданий,
смуглая
девушка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
я
умер,
любимая,
лучше
бы
я
умер,
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Не
видел
бы
твоих
глаз,
смуглая
девушка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
я
умер,
любимая,
лучше
бы
я
умер,
Duymayaydım
sözlerini,
kara
kız
Не
слышал
бы
твоих
слов,
смуглая
девушка
Büklüm
büklüm
perçeminin
örgüsü
Вьются,
вьются
локоны
твоих
кос
Omuzdan
aşağı
çardan
bürgüsü
С
плеч
ниспадает
шелковая
шаль
Kimler
üzmüş
seni,
göster
hangisi
Кто
тебя
обидел,
покажи
мне,
кто
он
Beni
yerden
yere
vurdun
kara
kız
Сразила
меня
наповал,
смуглая
девушка
Kimler
üzmüş
seni,
göster
hangisi
Кто
тебя
обидел,
покажи
мне,
кто
он
Beni
yerden
yere
vurdun
kara
kız
Сразила
меня
наповал,
смуглая
девушка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
я
умер,
любимая,
лучше
бы
я
умер,
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Не
видел
бы
твоих
глаз,
смуглая
девушка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
я
умер,
любимая,
лучше
бы
я
умер,
Duymayaydım
sözlerini,
kara
kız
Не
слышал
бы
твоих
слов,
смуглая
девушка
Ceylan
gibi
karlı
dağı
aşınca
Как
серна,
снежную
гору
перейдя,
Ünlediler
koptum,
geldim
duyunca
Услышав,
я
сорвался
и
примчался
к
тебе.
Kul
Süleyman
yandı
seni
görünce
Раб
Сулейман
сгорел,
тебя
увидев,
Beni
taştan
taşa
çaldın
kara
kız
Разбила
мне
сердце,
смуглая
девушка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
я
умер,
любимая,
лучше
бы
я
умер,
Duymayaydım
sözlerini,
kara
kız
Не
слышал
бы
твоих
слов,
смуглая
девушка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
я
умер,
любимая,
лучше
бы
я
умер,
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Не
видел
бы
твоих
глаз,
смуглая
девушка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
я
умер,
любимая,
лучше
бы
я
умер,
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Не
видел
бы
твоих
глаз,
смуглая
девушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Süleyman Kotan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.