Nechi Nech - חסידה צחורה - перевод текста песни на немецкий

חסידה צחורה - Nechi Nechперевод на немецкий




חסידה צחורה
Weißer Storch
כל כך הרבה זמן שלא דיברנו, אמא
So lange her, dass wir nicht gesprochen haben, Mama
הרבה מים עברו בנהר חיינו, לא נשברנו אמא
Viel Wasser ist in unserem Lebensfluss geflossen, wir sind nicht zerbrochen, Mama
אני ואבא כאן, שירה כבר התחתנה
Ich und Papa sind hier, Shira hat schon geheiratet
היית צריכה לראות
Du hättest sehen sollen
כמה יפה היא הייתה בשמלת לבנה
Wie schön sie im weißen Kleid war
עד היום זוכר את רוב מה שאמרת לי
Bis heute erinnere ich mich an das meiste, was du mir gesagt hast
והעולם הוא לא ורוד כמו שסיפרת לי
Und die Welt ist nicht so rosarot, wie du mir erzählt hast
יש שם ג′ונגל בחוץ אמא
Da draußen ist ein Dschungel, Mama
רציתי להגיד סליחה על העוול שגרמתי בילדות
Ich wollte mich für das Unrecht entschuldigen, das ich in der Kindheit verursacht habe
הייתי דפוק אמא
Ich war schwierig, Mama
חגגתי יום הולדת אתמול, הכל אפור
Habe gestern Geburtstag gefeiert, alles ist grau
שמחה מהולה בעצב ויותר מכל
Freude gemischt mit Trauer und vor allem
געגוע שלא הולך ולא חולף
Sehnsucht, die nicht geht und nicht vergeht
אני מושך, חולם רק על השקט הסוחף
Ich halte durch, träume nur von der mitreißenden Stille
אני כותב לך כי לא קל לי כאן בתוך העלטה
Ich schreibe dir, weil es mir hier in der Dunkelheit nicht leicht fällt
ואני עובר תקופה קצת קשה בלשון המעטה
Und ich mache eine etwas schwere Zeit durch, gelinde gesagt
יש בי אמונה, שטוב לך עכשיו, אני יודע
Ich habe den Glauben, dass es dir jetzt gut geht, ich weiß es
אני כותב לך כי אני פשוט מתגעגע
Ich schreibe dir, weil ich dich einfach vermisse
התשאי ברכתי, לאמי
Empfange meinen Segen, meine Mutter
התשאי ברכתי, לאמי
Empfange meinen Segen, meine Mutter
כל כך הרבה זמן שלא נפגשנו, אמא
So lange her, dass wir uns nicht getroffen haben, Mama
עדיין נלחמים בשביל החלומות שלנו
Wir kämpfen immer noch für unsere Träume
לא הפסקנו אמא
Wir haben nicht aufgehört, Mama
עדיין רץ בין סמטאות ובניינים
Renne immer noch durch Gassen und zwischen Gebäuden
חולם חזק, כמו ילד שרץ בשדות רודף אחרי עננים
Träume stark, wie ein Kind, das über Felder rennt und Wolken jagt
אבא עדיין ממלא לוטו, חולם ז'יטונים
Papa spielt immer noch Lotto, träumt vom großen Gewinn
משוכנע שיום יבוא והוא יביא כמה מיליונים
Ist überzeugt, dass eines Tages der Tag kommt und er ein paar Millionen heimbringt
אני לא יודע אם זה יקרה, מקווה שכן
Ich weiß nicht, ob das passieren wird, hoffe es aber
אומר תודה על מה שיש ולא מרגיש מסכן, עדיין
Sage danke für das, was da ist, und fühle mich nicht armselig, immer noch
חי את החיים עם געגוע שמקונן בי
Lebe das Leben mit einer Sehnsucht, die in mir nistet
לומד להקשיב, להתבונן, כי
Lerne zuzuhören, hinzusehen, denn
צריך לעמוד על שלי, כבר לא נפגע ומתגונן
Ich muss für mich einstehen, werde nicht mehr verletzt und verteidige mich
וגם שקשה עונה "ברוך השם לא מתלונן"
Und auch wenn es schwer ist, antworte ich "Gott sei Dank, ich beschwere mich nicht"
לא מתעסק במה היה ומה עשיתי
Beschäftige mich nicht damit, was war und was ich getan habe
אבל אמא השתנתי, אני לא הילד התמים שפעם הייתי
Aber Mama, ich habe mich verändert, ich bin nicht mehr das naive Kind, das ich mal war
בעולם הזה קשה להבדיל בין טוב לרע
In dieser Welt ist es schwer, zwischen Gut und Böse zu unterscheiden
ואת נשארת טהורה, יפה ועדינה כחסידה צחורה
Und du bleibst rein, schön und zart wie ein weißer Storch
התשאי ברכתי, לאמי
Empfange meinen Segen, meine Mutter
התשאי ברכתי, לאמי
Empfange meinen Segen, meine Mutter
הו אמי, דמעתי לא תכירי
Oh meine Mutter, meine Träne wirst du nicht kennen
מרחוק תשמעי אנחתי
Aus der Ferne wirst du mein Seufzen hören
הו אמי, דמעתי לא תכירי
Oh meine Mutter, meine Träne wirst du nicht kennen
מרחוק תשמעי אנחתי
Aus der Ferne wirst du mein Seufzen hören
עכשיו זה רק אני אמא, אני נגד העולם
Jetzt bin nur noch ich da, Mama, ich gegen die Welt
נאחז בזיכרון שרק הולך ונעלם
Klammere mich an die Erinnerung, die nur schwindet und verschwindet
כלא היה, עשית כל מה שצריך
Als wäre nichts gewesen, du hast alles getan, was nötig war
חוץ מלקבל את העובדה שהמצב בלתי הפיך
Außer die Tatsache zu akzeptieren, dass die Situation unumkehrbar ist
אז אתה אוסף את עצמך, מנסה להמשיך
Also raffst du dich zusammen, versuchst weiterzumachen
להגשים חלומות דרך המוזיקה ולהדריך
Träume durch Musik zu verwirklichen und anzuleiten
ילדים כמוך, שנלחמים בפחד
Kinder wie dich, die gegen die Angst kämpfen
עם חלומות שמתרסקים כשהמציאות דופקת כאפה
Mit Träumen, die zerschellen, wenn die Realität eine Ohrfeige verpasst
אמא קשה לחיות ככה, אין מי שיתמוך
Mama, es ist schwer so zu leben, es gibt niemanden, der unterstützt
אני לבד פה, ואף אחד לא מבין אותי כמוך
Ich bin allein hier, und niemand versteht mich wie du
אין פה סוף טוב, אף אחד כאן לא ירוץ באחו
Hier gibt es kein Happy End, niemand hier wird über Wiesen rennen
החיים האלה לא משהו, רק עיניי מבכי נמסו
Dieses Leben ist nichts Besonderes, nur meine Augen sind vom Weinen aufgelöst
כל משבר קטן הפך מעמסה
Jede kleine Krise wurde zur Last
לא אמרת שאהיה לבד לאורך המסע
Du hast nicht gesagt, dass ich auf der Reise allein sein werde
לא אמרת לי שכשגדלים הכל סובב סביב כסף
Du hast mir nicht gesagt, dass sich, wenn man erwachsen wird, alles ums Geld dreht
ואסור להיות טוב
Und man darf nicht gut sein
כי אם אתה טוב זה אומר שאתה אפס
Denn wenn du gut bist, bedeutet das, dass du eine Null bist
הם מפרשים ת′אהבה שלי כחולשה, אמא
Sie interpretieren meine Liebe als Schwäche, Mama
אבל אהבה זה כל מה שיש לי להציע בתמורה, אמא
Aber Liebe ist alles, was ich im Gegenzug anzubieten habe, Mama
הושטתי יד ונכוותי, כל מה שהיה לי הבאתי
Ich streckte die Hand aus und verbrannte mich, alles, was ich hatte, brachte ich ein
אז איך נשארתי אותו ילד תמים ופתי
Wie bin ich also dasselbe naive und einfältige Kind geblieben?
אני ממשיך הלאה, רק את הטוב זוכר
Ich mache weiter, erinnere mich nur an das Gute
ואני חייב להישאר אופטימי, אין לי פתרון אחר
Und ich muss optimistisch bleiben, ich habe keine andere Lösung
מה שנשאר זה לעצום עיניים, להתפלל שיושיע
Was bleibt, ist die Augen zu schließen, zu beten, dass Er rettet
ובעזרת השם ניפגש כשהיום שלי יגיע
Und mit Gottes Hilfe werden wir uns treffen, wenn mein Tag kommt





Авторы: מור עומר, פלוטניק רביד, דנן ניר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.