Nechi Nech - יום חדש - перевод текста песни на немецкий

יום חדש - Nechi Nechперевод на немецкий




יום חדש
Ein neuer Tag
אז תן לי קצת וויבס, הרגשה של בית,
Also gib mir ein paar Vibes, ein Gefühl von Zuhause,
שרציתי לשבת על ביט יותר טייט מטיץ על כוסיות בקיץ,
Ich wollte auf einem Beat sitzen, der tighter ist als Titten an Mädels im Sommer,
על האוטובוס עם כסף קטן,
Im Bus mit Kleingeld,
וחלומות בין מחברות בתיק גב של ילד
Und Träumen zwischen Heften im Rucksack eines
שמנמן, אותו הרכב המקרטע עם הבוקסות בקטנה,
Molligen Kindes, dasselbe klapprige Auto mit den kleinen Boxen,
חוזר לפתח-תקווה ימבה בוסות בשכונה,
Zurück nach Petah Tikva, jede Menge Küsse in der Nachbarschaft,
בתיכון קראו לי רביד או נצ'י, תלוי במצב,
In der Highschool nannten sie mich Ravid oder Nechi, je nach Situation,
בצבא אמרו לי פלוטניק וואלק אתה תהיה כוכב,
In der Armee sagten sie mir, Plotnik, du wirst ein Star,
מצחיק להישאב לזכרונות ורגעים,
Es ist lustig, in Erinnerungen und Momente einzutauchen,
איך הכל היה תמים יותר היינו ילדים,
Wie alles unschuldiger war, wir waren Kinder,
שומעים היפ-הופ בקולי קולות צוחקים מקללים,
Hörten Hip-Hop in voller Lautstärke, lachten und fluchten,
פואטיקה על רולר-בליידס, משוררים על ברזלים,
Poesie auf Rollschuhen, Dichter auf Eisenstangen,
ורק אני, בסרט שלי בוהה בעננים,
Und nur ich, in meinem Film, starre in die Wolken,
חולם בהקיץ על הופעות, להריץ ת'עניינים,
Träume von Auftritten, die Dinge voranzutreiben,
להיות הבוס של עצמי, עצמאי כמו אבא,
Mein eigener Chef sein, selbstständig wie Papa,
לייצג ולתת ת'כבוד הראוי לעיר שאני גר בה
Die Stadt, in der ich lebe, repräsentieren und ihr die gebührende Ehre erweisen
ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל,
Und vielleicht erinnerst du dich, wie wir über alles gelacht haben,
וחלמנו בגדול.
Und groß geträumt haben.
(אף פעם לא אשכח)
(Ich werde es nie vergessen)
גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל, אתמול היה אתמול,
Auch wenn wir nicht viel hatten, hatten wir alles, gestern war gestern,
(היום הוא יום חדש)
(Heute ist ein neuer Tag)
הכל היה יותר פשוט, הכל חדש,
Alles war einfacher, alles neu,
כל דבר קטן זה התרגשות, החבורה הישנה,
Jede Kleinigkeit war aufregend, die alte Clique,
צחוקים בטקס סוף שנה, הסטוץ הראשון בחופש,
Lachen bei der Abschlussfeier, der erste Flirt in den Ferien,
שוב עוד לילה בלי שינה,
Wieder eine schlaflose Nacht,
כמו שאף פעם לא תשכח את השאכטה הראשונה,
So wie du nie deinen ersten Zug vergessen wirst,
או שגילית מי חבר אמיתי ומי סתם בן זונה,
Oder als du herausgefunden hast, wer ein echter Freund ist und wer nur ein Hurensohn,
זוכר הכל במעורפל,
Ich erinnere mich an alles verschwommen,
היינו כותבים חרוזים בטוחים שהמצאנו ת'גלגל,
Wir schrieben Reime und waren sicher, dass wir das Rad neu erfunden haben,
מבקשים סיגריות ברחוב לפני בית ספר בבוקר,
Bettelten um Zigaretten auf der Straße vor der Schule am Morgen,
אוסף קסטות, מסתובב עם אוזניות ו-ווקמן,
Sammelten Kassetten, liefen mit Kopfhörern und Walkman herum,
יושבים בגנים ציבוריים הכל יפה רוקדים מסטולים,
Saßen in öffentlichen Parks, alles ist schön, tanzten bekifft,
שרים שירים של טופאק בעל פה,
Sangen Lieder von Tupac auswendig,
טמבלים, טועמים קצת מרד נעורים,
Dummköpfe, kosteten ein bisschen Rebellion der Jugend,
מבריזים משעורים אוכלים כאפות על
Schwänzten den Unterricht, kassierten Schläge von
ההורים, לא יודעים מה יהיה בעתיד אבל חולמים,
den Eltern, wissen nicht, was die Zukunft bringt, aber träumen,
אולי נכבוש את העולם ביום מן הימים
Vielleicht erobern wir eines Tages die Welt
ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל,
Und vielleicht erinnerst du dich, wie wir über alles gelacht haben,
וחלמנו בגדול.
Und groß geträumt haben.
(אף פעם לא אשכח)
(Ich werde es nie vergessen)
גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל, אתמול היה אתמול,
Auch wenn wir nicht viel hatten, hatten wir alles, gestern war gestern,
(היום הוא יום חדש)
(Heute ist ein neuer Tag)
בואו ונחזור לפתח תקווה,
Komm, lass uns nach Petah Tikva zurückkehren,
בואו ונשכח לעזאזל את תל אביב
Komm, lass uns Tel Aviv verdammt nochmal vergessen
בוא ונחזור לפתח תקווה
Komm, lass uns nach Petah Tikva zurückkehren
עם ריח אקליפטו-א-כוסאחטק אין על דין
Mit Eukalyptusduft-Ah-Kusachtak, es gibt nichts Besseres





Авторы: פלוטניק רביד, דנן ניר, זבולון איתי, הברון עומר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.